英语句子翻译?

ithasasmallbalconywhichcanoverlookalovelylake句子有问题吗没问题的话,这个句子是什么意思呢... it has a small balcony which can overlook a lovely lake
句子有问题吗
没问题的话,这个句子是什么意思呢
展开
 我来答
Likea44
高能答主

2020-02-26 · 世界很大,慢慢探索
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:91%
帮助的人:791万
展开全部
它有一个小阳台,可以俯瞰一个美丽的湖
词汇释义
small小的; 小号的,小型的; 成为小块; 小小地; 后腰; 小件衣服
balcony阳台; 楼厅,楼座
overlook忽略; 未注意到; 不予理会,视而不见; 俯视; 眺望
lovely美丽的; 优美的; 有吸引力的; 迷人的; 令人愉快的; 极好的; 亲切友好的; 慷慨大方的; 可爱的; 美女; 美人; 佳人
lake湖
更多追问追答
追问
您好请问这个这句话和我提问的那句有什么区别呢
it has a small balcony which can overlooks a lovely lake
不好意思是这句
it has a small balcony which overlooks a lovely lake
出海渔父
培训答主

2020-02-26 · 好好学习,天天向上
知道大有可为答主
回答量:5705
采纳率:85%
帮助的人:672万
展开全部
这个句子有点问题。which 虽然可以代替 balcony(阳台),但它不能overlook (远眺)。所以应该改为: It has a small balcony from where you can overlook a lovely lake. (它有一个小阳台,你可以从那里远眺一个可爱的湖。)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
双子xh4
2020-02-26 · TA获得超过177个赞
知道小有建树答主
回答量:443
采纳率:86%
帮助的人:23.6万
展开全部
这句话没有问题,意思是:它有一个小的阳台,正对着一片美丽的湖泊。
追问
您好请问这个这句话和我提问的那句有什么区别呢
it has a small balcony which overlooks a lovely lake
追答
第一句中的can是情态动词,表示具有某种能力,重点说明从阳台可以看见湖泊,第二句中没有用can,只是表示阳台的对面是一片湖泊。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式