玩GALGAME不懂日文求翻译机!!那个要最新最全的
网上看到什么喵翻还有其他什么的机翻都是好久以前的了,词量跟不上了吧,想要一个最新最全的机翻,要好用一点啊!谢谢了,告诉我链接或者附件给我都行!!...
网上看到什么喵翻还有其他什么的机翻都是好久以前的了,词量跟不上了吧,想要一个最新最全的机翻,要好用一点啊!谢谢了,告诉我链接或者附件给我都行!!
展开
3个回答
展开全部
用机翻撸galgame需要一定语文知识...
对你没看错,是需要语文知识,因为机翻翻译出来的句子都是一些词语链接成的东西,完全没有任何语法可言,需要你自己将其组织起来才行。嘛,不过只要看小说之类的看得多,语法不通的问题很容易就可以解决
LZ想要机翻软件的话,推荐VNR,LZ你到百度贴吧喵翻吧置顶就可以看到了。根据那个帖子的安装步骤,把VNR和J北京都下载下来,再把系统修复补丁也下载下来,根据步骤安装VNR。
VNR之所以比喵翻优秀,一是它可以只在galgame页面以浮动窗口显示,不像喵翻还必须打开主界面;二是它可以随时更新词组,做到词组随时处于最新的状态,方便你啃生肉
不过VNR也有两个缺点,一是运行时比较耗CPU和内存,如果你机器配置较差的话玩带有RPG等大型galgame时开VNR可能会出现卡屏现象;二是VNR由于每次运行都需要在线更新词组,因此只有在联网情况下才能使用,没联网时是没法使用的
我现在用VNR啃生肉,基本上还没有出现啃不动的情况,翻译出的词句自己组织一下语言就行了。说实话,我还用VNR做过galgame的汉化翻译工作,因此VNR的性能我是很了解的,非常不错的一款机翻软件,推荐LZ去试试
对你没看错,是需要语文知识,因为机翻翻译出来的句子都是一些词语链接成的东西,完全没有任何语法可言,需要你自己将其组织起来才行。嘛,不过只要看小说之类的看得多,语法不通的问题很容易就可以解决
LZ想要机翻软件的话,推荐VNR,LZ你到百度贴吧喵翻吧置顶就可以看到了。根据那个帖子的安装步骤,把VNR和J北京都下载下来,再把系统修复补丁也下载下来,根据步骤安装VNR。
VNR之所以比喵翻优秀,一是它可以只在galgame页面以浮动窗口显示,不像喵翻还必须打开主界面;二是它可以随时更新词组,做到词组随时处于最新的状态,方便你啃生肉
不过VNR也有两个缺点,一是运行时比较耗CPU和内存,如果你机器配置较差的话玩带有RPG等大型galgame时开VNR可能会出现卡屏现象;二是VNR由于每次运行都需要在线更新词组,因此只有在联网情况下才能使用,没联网时是没法使用的
我现在用VNR啃生肉,基本上还没有出现啃不动的情况,翻译出的词句自己组织一下语言就行了。说实话,我还用VNR做过galgame的汉化翻译工作,因此VNR的性能我是很了解的,非常不错的一款机翻软件,推荐LZ去试试
展开全部
其实呢,句子翻译这个东西,我还真没见过那一个是好一点的。。。因为机器它不懂人话,不懂人类的感情思想,只能按照已经入定的词汇给你做翻译,所以输进去的句子翻译出来,一般都是乱七八糟。
如果你玩galgame的话,假设你没有任何日文基础,大部分意思你都可以从句子里的个别汉字看出意思来,毕竟日文很多汉字意思和中文一样的;
另外,遇到一些个别的单词(你确认已经是一个单词),你可以单独把它抽出来进行翻译,这样会好得多。例如日文的“根性”,你就可以把它单独抽出来翻译,中文意思是“耐心、耐力”;
最后,在日文里头很多东西都是可以省略的,它们大多数都是表示礼貌啊、敬意啊、感叹啊。。。例如ありがとうございます和ありがとう中的差别,ありがとう相信你知道啥东西,arigatou,“谢谢”,后面的那一串,其实全部都是表示敬语,而且在日文中出现次数也多,省略后你会发现句子简单明了的多。
如果你真的要个翻译机,就推荐你ios的有道词典,词语日日更新;在线翻译的话,用这个,很不错的,日文网站http://www.excite.co.jp/world/jiantizi/
望采纳哦~~
如果你玩galgame的话,假设你没有任何日文基础,大部分意思你都可以从句子里的个别汉字看出意思来,毕竟日文很多汉字意思和中文一样的;
另外,遇到一些个别的单词(你确认已经是一个单词),你可以单独把它抽出来进行翻译,这样会好得多。例如日文的“根性”,你就可以把它单独抽出来翻译,中文意思是“耐心、耐力”;
最后,在日文里头很多东西都是可以省略的,它们大多数都是表示礼貌啊、敬意啊、感叹啊。。。例如ありがとうございます和ありがとう中的差别,ありがとう相信你知道啥东西,arigatou,“谢谢”,后面的那一串,其实全部都是表示敬语,而且在日文中出现次数也多,省略后你会发现句子简单明了的多。
如果你真的要个翻译机,就推荐你ios的有道词典,词语日日更新;在线翻译的话,用这个,很不错的,日文网站http://www.excite.co.jp/world/jiantizi/
望采纳哦~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
词量什么的用在线翻译,也差不多,而且词量可以去下载词库,所以没啥问题的,我目前是在用VNR,不过机翻真心很无力的,最好还是自己学习一点日语,再结合机翻会好得多,而且还能不断提高自己的水平
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询