求助..一个日文句子的翻译..懂日语的请进!!!
新闻では,朝にならなければ,ニュ一スを伝えることがごきません。以上这个句子是什么意思啊???急......
新闻では,朝にならなければ,ニュ一スを伝えることがごきません。
以上这个句子是什么意思啊???
急... 展开
以上这个句子是什么意思啊???
急... 展开
11个回答
展开全部
楼上说的对, ごきません 应该是:できません
如果用报纸(作为新闻来源)的话,那么不到早晨就没有办法将新闻传播给用户。
(言外之意,电视,网络等其他媒体随时可以传递最新新闻给大家)
如果用报纸(作为新闻来源)的话,那么不到早晨就没有办法将新闻传播给用户。
(言外之意,电视,网络等其他媒体随时可以传递最新新闻给大家)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
说在前面:
“ごきません ”是否是笔误? ⇒ できません?
-------------------------------------------------------------------------
新闻では,朝にならなければ,ニュ一スを伝えることができません。
------- 报纸如果不是在早上、新闻消息就不能被传播。
“ごきません ”是否是笔误? ⇒ できません?
-------------------------------------------------------------------------
新闻では,朝にならなければ,ニュ一スを伝えることができません。
------- 报纸如果不是在早上、新闻消息就不能被传播。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
报纸只能到了(隔天)早上的时候才能向我们传达新闻。
(这应该是跟网络作对比的吧,网上的新闻几乎是实时的,而报纸最快只能到隔天早上才能发行。)
(这应该是跟网络作对比的吧,网上的新闻几乎是实时的,而报纸最快只能到隔天早上才能发行。)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
‘报纸中,早上的话,新闻传达您不来。’
有没有写错顺序之类的?写错了的话只能翻成这样了。
有没有写错顺序之类的?写错了的话只能翻成这样了。
参考资料: 日文老师
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询