展开全部
这个又要说到送气音和不送气音的问题的....NNN多人的疑问和错误
无论读还是写都是watashi,写da肯定是错的。。。
但是这个ta的发音不是原来的清音发音,而是称作为"不送气音"的清音,听起来介于清音和浊音之间。
作为初学者没有必要为这种细节去伤脑筋,爱怎么度怎么读,只要别人能听得懂,以后自然而然可以掌握到发音技巧。
另外要说一下,,,念成浊音可能还好点,如果念原本的读音的话其实是错的...这样的发音一听就是外国人...
具体想要了解可以看看这里:http://bbs.taisha.org/thread-661714-1-1.html
无论读还是写都是watashi,写da肯定是错的。。。
但是这个ta的发音不是原来的清音发音,而是称作为"不送气音"的清音,听起来介于清音和浊音之间。
作为初学者没有必要为这种细节去伤脑筋,爱怎么度怎么读,只要别人能听得懂,以后自然而然可以掌握到发音技巧。
另外要说一下,,,念成浊音可能还好点,如果念原本的读音的话其实是错的...这样的发音一听就是外国人...
具体想要了解可以看看这里:http://bbs.taisha.org/thread-661714-1-1.html
展开全部
读的时侯应该是发浊音WA DA SHI,日本人就是这样讲的,写就是wa ta shi.日语很多时候都这样.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
wa ta si是正确的,
而wa da si是一种错误的读法.应该是方言的关系.
而wa da si是一种错误的读法.应该是方言的关系.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
wa ta shi对应的是わたし
wa da shi对应的是わだし
一个是た一个是だ,不一样的
罗马发音是读法
wa da shi对应的是わだし
一个是た一个是だ,不一样的
罗马发音是读法
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私
和田氏
至今接触的日本人中没人说我为WA DA SHI过
外国人到是很多
和田氏
至今接触的日本人中没人说我为WA DA SHI过
外国人到是很多
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询