请帮忙用白话文翻译一下:中统、至元间,始分立行中书省,因事设官,不必备。皆以省官出领其事。其丞相皆

请帮忙用白话文翻译一下:中统、至元间,始分立行中书省,因事设官,不必备。皆以省官出领其事。其丞相皆以宰执行处省事系衔。其后嫌于外重,改为某处行中书省。军国重事,无不领之。... 请帮忙用白话文翻译一下:中统、至元间,始分立行中书省,因事设官,不必备。皆以省官出领其事。其丞相皆以宰执行处省事系衔。其后嫌于外重,改为某处行中书省。军国重事,无不领之。此由中央政府常派重臣镇压地方之上,实为一种变相之封建。而汉、唐州郡地方政府之地位,渺不可得。
如能帮忙,则不胜受恩感激。感谢!
展开
 我来答
文化传承的源与流
2015-10-18 · TA获得超过10.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:92%
帮助的人:2767万
展开全部
【原句】
中统、至元间,始分立行中书省,因事设官,不必备。皆以省官出领其事。其丞相皆以宰执行处省事系衔。其后嫌于外重,改为某处行中书省。军国重事,无不领之。此由zyzf常派重臣镇压地方之上,实为一种变相之封建。而汉、唐州郡地方政府之地位,渺不可得。
——《元史·百官志》
【注释】

【译文】
元代中统、至元年间,开始分开设立行中书省,根据具体的事务设立官职,不一定常设。都是任命中书省的官员外出兼管某事。而朝廷的丞相都以宰相的身份兼职处理中书省的各种事务。那以后嫌地方官员权势太重,就改为zy官员暂理台省各项事务。凡是军国重事,无不由宰相暂理。这种由zyzf常派重臣(兼管地方,其职权)在df官员之上(的制度),其实是一种变相的分封制度。而汉代、唐代(以来赋予的)州郡地方政府的(权力)地位,全都消失不见了。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式