帮忙翻译一下,不要翻译器的。
Ridinginschoolbusesintheearlymorning,thensittinginpoorlylitclassrooms,arethemainreaso...
Riding in school buses in the early morning, then sitting in poorly lit classrooms, are the main reasons students have trouble getting to sleep at night, according to new research.
Teenagers, like everyone else, need bright light in the morning to allow their circadian rhythms to get into step with nature's cycles of day and night, until their bodies are completely out of sync with the school day,researchers from Rensselaer Polytechnic Institute in New York said last month.
The finding was made by fitting goggles that block blue light from the sun to a group and of students. The researchers discovered that their circadian rhythms were greatly affected.
Parents and teachers have been complaining in recent years that teens stay up too late at night, then fall asleep in class the next morning and do poorly in school. The new findings provide a possible explanation for the problem,
At the root of the research is the circadian rhythm, the body's circadian cycle is about 24 hours and six minutes later each day.
In the study, the researchers studied 11 students at Smith Middle School in New York, which was designed so that a lot of sunlight reachers classrooms. On a Friday night, the researchers measured what time the 11 students' bodies began releasing melatonin. On Monday morning, the students were sent to school with orange goggles that blocked most blue light from their eyes to mimic the conditions found in many — if not most — school. By the end of the week, the students were releasing melatonin 30 minutes later in the evening — an average of six minutes a day — and going to sleep later.
"this is our first field study," said lead author Mariana G. Figueiro. He said they would like to repeat it in larger studies and for longer periods of time. If the findings are repeated, a variety of solutions are available. Ideally, new schools would be built to allow more natural sunlight into the classrooms. Students could also be exposed to more sunlight outside. 展开
Teenagers, like everyone else, need bright light in the morning to allow their circadian rhythms to get into step with nature's cycles of day and night, until their bodies are completely out of sync with the school day,researchers from Rensselaer Polytechnic Institute in New York said last month.
The finding was made by fitting goggles that block blue light from the sun to a group and of students. The researchers discovered that their circadian rhythms were greatly affected.
Parents and teachers have been complaining in recent years that teens stay up too late at night, then fall asleep in class the next morning and do poorly in school. The new findings provide a possible explanation for the problem,
At the root of the research is the circadian rhythm, the body's circadian cycle is about 24 hours and six minutes later each day.
In the study, the researchers studied 11 students at Smith Middle School in New York, which was designed so that a lot of sunlight reachers classrooms. On a Friday night, the researchers measured what time the 11 students' bodies began releasing melatonin. On Monday morning, the students were sent to school with orange goggles that blocked most blue light from their eyes to mimic the conditions found in many — if not most — school. By the end of the week, the students were releasing melatonin 30 minutes later in the evening — an average of six minutes a day — and going to sleep later.
"this is our first field study," said lead author Mariana G. Figueiro. He said they would like to repeat it in larger studies and for longer periods of time. If the findings are repeated, a variety of solutions are available. Ideally, new schools would be built to allow more natural sunlight into the classrooms. Students could also be exposed to more sunlight outside. 展开
展开全部
在早上,乘坐校园巴士,然后坐在光线昏暗的教室,根据新的研究,最主要的原因是学生晚上难以入睡。
青少年,像其他人一样,需要在光明的早晨让它们的昼夜有规律,进入自然界的日夜周期,直到他们的身体完全与学校同步。
这项发现是由拟合护目镜那块蓝色的光从太阳和一组的学生。研究人员发现,他们的昼夜节律的影响。
最近几年,家长和老师都抱怨,青少年熬夜,在课堂上睡着,然后第二天早上在学校表现不好。新的发现提供了一种可能的解释问题,
在根的研究昼夜节律,身体的昼夜周期大约竖郑返是24小时六分钟以后的每一天。
在这项丛脊研究中,研究人员研究了11名学生在史密斯先生在纽约中学,其目的是使大量的阳光的老师的教室。在一个星期五的晚上,研究人员测量时间11学生的身体开始释放褪黑激素。在星期一的早余饥上,学生被送往学校的橙色护目镜,挡住了大部分蓝光从他们眼中的模拟条件中发现许多-如果不是大多数-学校。到了周末,学生们被释放褪黑激素30分钟后在晚上平均六分钟一天,睡觉以后。
“这是我们的第一个领域的研究,”主要作者玛丽安娜·费古爱罗。他说他们想重复它在更大的研究和更长的时间。如果结果是重复的,各种解决方案是。理想情况下,新的学校将建更多的自然光进入教室。学生也可以接触到更多的阳光。
青少年,像其他人一样,需要在光明的早晨让它们的昼夜有规律,进入自然界的日夜周期,直到他们的身体完全与学校同步。
这项发现是由拟合护目镜那块蓝色的光从太阳和一组的学生。研究人员发现,他们的昼夜节律的影响。
最近几年,家长和老师都抱怨,青少年熬夜,在课堂上睡着,然后第二天早上在学校表现不好。新的发现提供了一种可能的解释问题,
在根的研究昼夜节律,身体的昼夜周期大约竖郑返是24小时六分钟以后的每一天。
在这项丛脊研究中,研究人员研究了11名学生在史密斯先生在纽约中学,其目的是使大量的阳光的老师的教室。在一个星期五的晚上,研究人员测量时间11学生的身体开始释放褪黑激素。在星期一的早余饥上,学生被送往学校的橙色护目镜,挡住了大部分蓝光从他们眼中的模拟条件中发现许多-如果不是大多数-学校。到了周末,学生们被释放褪黑激素30分钟后在晚上平均六分钟一天,睡觉以后。
“这是我们的第一个领域的研究,”主要作者玛丽安娜·费古爱罗。他说他们想重复它在更大的研究和更长的时间。如果结果是重复的,各种解决方案是。理想情况下,新的学校将建更多的自然光进入教室。学生也可以接触到更多的阳光。
展开全部
在清晨骑在学校巴士,然后坐在光线昏暗的教室,学生的原因主要有麻烦,晚上睡觉,根据新的研究。青少年,像其他人一样,需要明亮的光线下在早上,他们的昼夜节律,以获得进入白天和黑夜的自然的周期一步,直到自己的身体是不同步完全上课,研究人员从伦斯勒理工学院研究所在纽约上个月说。这一发现是由装修块蓝色光来自太阳的A组和学生的眼罩。研究人员发现,他们的昼夜节律受到极大的影响。家长和老师一直在抱怨说,近年来,青少年熬夜晚上为时已晚,然后入睡,第二天早晨在课堂上和在学校很差。新的发现提供了一种可能的解释问题,在研究的根源是昼夜节律,人体的生理周期约24小时,每天6分钟后。在这项研究中,研究人员研究了在史密斯在纽约的中学,改大消它的目的是使11名学生,很多阳光教室。在星期五晚上,仿局研究人员测量了什么时候开始的11名学生的身体释放褪黑激素。星期一早上,学生们送到学校,阻止他们的眼睛最蓝灯模仿在许多条件的橙色护目镜 - 如果不是大多数 - 学校。在本周结束,学生被释放褪黑激素在晚上30分钟后 - 平均6分钟,每天 - 去以后睡觉。“这是我们第一次实地考察,说:”主要作者马里亚纳G.菲戈罗。他说,他们想在更大规模的研究和较核知长时间的重复。如果调查结果是重复的,多种解决方案可供选择。理想的情况下,新的学校将建成,进入课堂,让更多的自然阳光。学生也可以接触到更多的阳光外。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询