“it is my pleasure”和“with pleasure ”有什么区别?
1个回答
展开全部
It's my/a pleasure.和My pleasure.是回答别人说“谢谢”时使用,有“不用谢(这是我的荣幸)”的意思。\x0d\x0a而With pleasure.是用于别人问你“能给我给帮助吗?(Could you help me…)”有“乐意帮你”的意思。\x0d\x0a另外,it's a pleasure: - Thanks for your help. - It's a pleasure (没有关系)\x0d\x0aIt's my pleasure A: Thank you for your advice. B: it' my pleasure / It's a pleasure (没有关系)\x0d\x0aa pleasure------- It is a pleasure to talk with you ----和你交谈是种乐趣\x0d\x0amy pleasure: - Thanks. -My pleasure / it' my pleasure / It's a pleasure (没有关系)\x0d\x0awith pleasure -----很乐意,很情愿 ------- -Can you do it for me ? -With pleasure.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |