Taylor Swift safe&sound 的歌词翻译?
《Safe & Sound》
词曲:泰勒、约翰·保罗·怀特、乔伊·威廉姆斯
歌曲原唱:泰勒·斯威夫特,The Civil Wars
I remember tears streaming down your face
我记得泪水顺着你的脸颊流下
when I said, I’ll never let you go
当我说我将永不放开你的手
When all those shadows almost killed your light
当所有的阴影几乎挡住了你的光亮
I remember you said, don’t leave me here alone
我记得你说过:“别把我一个人扔下。”
But all that’s dead and gone and passed tonight
但这一切都在今晚化作尘埃
Just close your eyes
只需闭上你的眼睛
the sun is going down
太阳已西沉
You’ll be alright
你会没事的
no one can hurt you now
如今没有人能伤害你了
Come morning light
当明日晨光初现
You and I’ll be safe and sound
我们都将安然无恙
Don’t you dare look out your window darling
亲爱的,你害怕看到窗外吧
everything’s on fire
一切都在燃烧
The war outside our door keeps raging on
门外的战争仍在激烈的进行
hold onto this lullaby
牢牢记得我为你唱的这只摇篮曲
even when the music’s gone
即使音乐已经停止
Just close your eyes
只需闭上你的眼睛
the sun is going down
太阳已西沉
You’ll be alright
你会没事的
no one can hurt you now
如今没有人能伤害你了
Come morning light
当明日晨光初现
You and I’ll be safe and sound
我们都将安然无恙
Just close your eyes
只需闭上你的眼睛
You’ll be alright
你会没事的
Come morning light,
当明日晨光初现
You and I’ll be safe and sound
我们都将安然无恙
扩展资料:
《Safe & Sound》是美国女歌手泰勒·斯威夫特与独立民谣乐队The Civil Wars合作演唱的一首乡乐民谣歌曲。
该歌曲作为电影《饥饿游戏》的宣传单曲被发布于2011年12月26日,收录在该影片的原声带专辑《The Hunger Games:Songs from District 12 and Beyond》中。
创作背景
《Safe & Sound》创作于2011年秋季的一个晚上,歌曲的歌词由泰勒·斯威夫特与独立民谣乐队The Civil Wars的成员约翰·保罗·怀特、乔伊·威廉姆斯共同编写,T·本恩·本内特担任执行音乐制作人。
这首歌的内容根据电影《饥饿游戏》的主题所撰写,表达了影片的一部分含义。而这首歌曲的录唱歌手泰勒·斯威夫特在接受媒体采访时,也表示自己因为能够为这部电影(指《饥饿游戏》)献唱主题曲而感到非常荣幸。
获奖记录
2012年06月06日 美国乡村音乐电视奖 年度最佳视频 提名
2012年11月01日 美国乡村音乐学院奖 年度音乐事件 [提名
2013年01月13日 美国第70届金球奖 最佳电影歌曲 提名
2013年02月10日 美国第55届格莱美奖 最佳乡乐合作 提名 最佳影视歌曲 获奖
==歌词==
I remember tears streaming down your face
我记得泪水顺着你的脸颊流下
when I said, I’ll never let you go
当我说我将永不放开你的手
When all those shadows almost killed your light
当所有的阴影几乎挡住了你的光亮
I remember you said, don’t leave me here alone
我记得你说过:“别把我一个人扔下。”
But all that’s dead and gone and passed tonight
但这一切都在今晚化作尘埃
Just close your eyes
只需闭上你的眼睛
the sun is going down
太阳已西沉
You’ll be alright
你会没事的
no one can hurt you now
如今没有人能伤害你了
Come morning light
当明日晨光初现
You and I’ll be safe and sound
我们都将安然无恙
Don’t you dare look out your window darling
亲爱的,你害怕看到窗外吧
everything’s on fire
一切都在燃烧
The war outside our door keeps raging on
门外的战争仍在激烈的进行
hold onto this lullaby
牢牢记得我为你唱的这只摇篮曲
even when the music’s gone
即使音乐已经停止
Just close your eyes
只需闭上你的眼睛
the sun is going down
太阳已西沉
You’ll be alright
你会没事的
no one can hurt you now
如今没有人能伤害你了
Come morning light
当明日晨光初现
You and I’ll be safe and sound
我们都将安然无恙
Just close your eyes
只需闭上你的眼睛
You’ll be alright
你会没事的
Come morning light,
当明日晨光初现
You and I’ll be safe and sound
我们都将安然无恙
==歌曲介绍==
据美国媒体报道,著名乡村歌手泰勒-斯维芙特(Taylor Swift)、独立民谣乐队the Civil Wars以及独立摇滚乐队拱廊之火(Arcade Fire)的核心人物Win Butler和Regine Chassagne成为了首波确认献声《饥饿游戏》主题音乐专辑的音乐人。
他们将与该片执行音乐制作人T-本恩-本内特(T-Bone Burnett)联手,根据《饥饿游戏》主题撰写新歌,斯维芙特与本内特共同制作的首支单曲Safe and Sound已于昨日在iTunes发行,12小时内就成为最热门单曲TOP10。另外,Butler和Chassagne与Burnett共同创作的歌曲名为Horn Of Plenty,而独立摇滚乐队The Decemberists 将独立贡献原创歌曲One Engine。
when I said, I’ll never let you go 当我说我将永不放开你的手
When all those shadows almost killed your light 当所有的阴影几乎挡住了你的光亮
I remember you said, don’t leave me here alone 我记得你说过:“别把我一个人扔下。” But all that’s dead and gone and passed tonight 但这一切都在今晚化作尘埃 Just close your eyes 只需闭上你的眼睛
the sun is going down 太阳已西沉
You’ll be alright 你会没事的
no one can hurt you now 如今没有人能伤害你了
Come morning light 当明日晨光初现
You and I’ll be safe and sound 我们都将安然无恙
Don’t you dare look out your window darling 亲爱的,你害怕看到窗外吧
everything’s on fire 一切都在燃烧
The war outside our door keeps raging on 门外的战争仍在激烈的进行
hold onto this lullaby 牢牢记得我为你唱的这只摇篮曲
even when the music’s gone 即使音乐已经停止
Just close your eyes 只需闭上你的眼睛
the sun is going down 太阳已西沉
You’ll be alright 你会没事的
no one can hurt you now 如今没有人能伤害你了
Come morning light 当明日晨光初现
You and I’ll be safe and sound 我们都将安然无恙
Just close your eyes 只需闭上你的眼睛
You’ll be alright 你会没事的
Come morning light, 当明日晨光初现
You and I’ll be safe and sound 我们都将安然无恙
我记得泪水顺着你的脸颊流下
when I said, I’ll never let you go
当我说我将永不放开你的手
When all those shadows almost killed your light
当所有的阴影几乎挡住了你的光亮
I remember you said, don’t leave me here alone
我记得你说过:“别把我一个人扔下。”
But all that’s dead and gone and passed tonight
但这一切都在今晚化作尘埃
Just close your eyes
只需闭上你的眼睛
the sun is going down
太阳已西沉
You’ll be alright
你会没事的
no one can hurt you now
如今没有人能伤害你了
Come morning light
当明日晨光初现
You and I’ll be safe and sound
我们都将安然无恙
Don’t you dare look out your window darling
亲爱的,你害怕看到窗外吧
everything’s on fire
一切都在燃烧
The war outside our door keeps raging on
门外的战争仍在激烈的进行
hold onto this lullaby
牢牢记得我为你唱的这只摇篮曲
even when the music’s gone
即使音乐已经停止
Just close your eyes
只需闭上你的眼睛
the sun is going down
太阳已西沉
You’ll be alright
你会没事的
no one can hurt you now
如今没有人能伤害你了
Come morning light
当明日晨光初现
You and I’ll be safe and sound
我们都将安然无恙
Just close your eyes
只需闭上你的眼睛
You’ll be alright
你会没事的
Come morning light,
当明日晨光初现
You and I’ll be safe and sound
我们都将安然无恙
我依稀记得我在说“我将永不放手”时
When I said I’ll never let you go
你脸颊上滑过的泪滴
When all those shadows almost killed your light
当那些交叠的影子让你痛楚不堪
I remember, you said “Don’t leave me here alone”
我曾记得你说过“永不会让你孤单”
But all that’s gone and dead and past, tonight
但这一切都在今晚化作尘埃
Just close your eyes,
只需闭上眼睛
The sun is going down.
这夜幕已经降临
You’ll be alright,
你将会勇敢的面对未来
No one can hurt you now.
如今已无人能伤害你的心
Come morning light,
当晨光初现
You and I’ll be safe and sound.
你与我都将忘却痛楚,理智地继续生活
Don’t you dare look out your window, darling
亲爱的,你难道不敢眺望窗外
Everything’s on fire…
一切都在被火炎灼烧
The war outside our door keeps raging on.
门外的战争在痛苦的延续
Hold on to this lullaby;
继续这份纯真
Even when the music’s gone.
甚至当这乐曲已近尾声
Just close your eyes,
只需闭上眼睛
The sun is going down.
这夜幕已经降临
You’ll be alright,
你将会勇敢的面对未来
No one can hurt you now.
如今已无人能伤害你的心
Come morning light,
当晨光初现
You and I’ll be safe and sound.
你与我都将忘却痛楚,理智地继续生活
Just close your eyes,
只需闭上眼睛
The sun is going down.
这夜幕已经降临
Come morning light,
当晨光初现
You and I’ll be safe and sound.
你与我都将忘却痛楚,理智地继续生活