英文汉译英过程中被动语态误用辨析

 我来答
爱学习的小雅2333
2023-03-04 · TA获得超过284个赞
知道小有建树答主
回答量:965
采纳率:100%
帮助的人:83.6万
展开全部
1.中文:他们结婚两年了。

(误)They have married for two years.

(正)They have been married for two years.(表示已婚状态的持续,要用完成时的被动式。)

2.中文:他被所有学生嘲笑。

(误)He was laughed by all the pupils.

(正)He was laughed at by all the pupils.(不及物动词+介词=及物动词,变被动语态时介词不能省略。)

3.中文:英语难学。

(误)English is difficult to be learned.

(正)English is difficult to learn.(英语难学=学英语难,也可说It's difficult to learn English。原句的主语实际上是不定式的逻辑宾语,不定式要用主动形式。)

4.中文:汤姆问我这些岛屿是否属于美国。

(误)Tom asked me if these islands are belonged to America.

(正)Tom asked me if these islands belonged to America.

5.中文:中国发生了很大变化。

(误)Great changes have been taken place in China.

(正)Great changes have taken place in China.

6.中文:战争于一九三七年爆发。

(误)The war was broken out in 1937.

(正)The war broke out in 1937.(take place,break out,happen,belong to等不及物动词或短语动词没有被动语态形式。)

7.中文:我看不清黑板。也许你需要检查你的眼睛。

(误)I can't see the blackboard very well.Perhaps you need to examine your eyes.

(正)I can't see the blackboard very well.Perhaps you need to have your eyes examined.(表示使某物被别人…,通常使用have或get+物+过去分词表示。)

8.中文:他命令马上开始工作。

(误)He ordered the work to start at once.

(正)He ordered the work to be started at once.(不定式作宾语补语时,若与宾语是被动关系,要用不定式的被动形式。)

9.中文:他试图不介入政治。

(误)He tried not to have mixed up in politics.

(正)He tried not to get mixed up in politics.(get作系动词,可代替be,后接过去分词表示被动,have无此功能。)

10.中文:据说他很富有。

(误)They say him to have been rich.

(正)He is said to have been rich.(say后不可接不定式,但它的被动语态后可接不定式。)

11.中文:那人被认为是个傻子。

(误)The man thought to be a fool.

(正)The man was thought to be a fool.(主语是动作的承受者而不是发出者,用被动语态。)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式