谁能帮我把这个邀请函翻译成日文??急,有悬赏
邀请函尊敬的XXX:您好!为了使你愉快的欢度佳节,为答谢一年来您对我们工作的支持,故此杭州销售处邀请您参加新春晚会。与您共话友情、展望将来。如蒙应允、不胜欣喜。在此,仅代...
邀请函
尊敬的 XXX :
您好!为了使你愉快的欢度佳节,为答谢一年来您对我们工作的支持,故此杭州销售处邀请您参加新春晚会。与您共话友情、展望将来。如蒙应允、不胜欣喜。
在此,仅代表杭州销售处全体员工,期待您的到来!
顺祝:新年吉祥
时间: xxx年xx月xx日
地点: 展开
尊敬的 XXX :
您好!为了使你愉快的欢度佳节,为答谢一年来您对我们工作的支持,故此杭州销售处邀请您参加新春晚会。与您共话友情、展望将来。如蒙应允、不胜欣喜。
在此,仅代表杭州销售处全体员工,期待您的到来!
顺祝:新年吉祥
时间: xxx年xx月xx日
地点: 展开
展开全部
招待状
亲爱なるXXX:
こんにちは!私たちの仕事のご支援に感谢する年间、ホリデーシーズンを祝うためにあなたを幸せにする、従って杭州営业所、新年のパーティーに参加することを勧めます。あなたとの友情、そして、将来のために。モンゴルなどは、非常に満足して约束した。
ここでは、唯一の営业所杭州のすべての従业员に代わって、あなたの到着を楽しみにしています!
希望の方:新年の幸运
时间:XX月XXの日付のxxx
场所:
亲爱なるXXX:
こんにちは!私たちの仕事のご支援に感谢する年间、ホリデーシーズンを祝うためにあなたを幸せにする、従って杭州営业所、新年のパーティーに参加することを勧めます。あなたとの友情、そして、将来のために。モンゴルなどは、非常に満足して约束した。
ここでは、唯一の営业所杭州のすべての従业员に代わって、あなたの到着を楽しみにしています!
希望の方:新年の幸运
时间:XX月XXの日付のxxx
场所:
追问
好像表达上有些奇怪。。日语的邀请函是不是有固定格式的啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |