英语语法英语翻译
英语语法英语翻译iamabsolutelythrilledtohavedonewhatihavedone.我为自己的所作所为感到兴奋不已。不理解的是:我认为只要说iama...
英语语法英语翻译i am absolutely thrilled to have done what i have done. 我为自己的所作所为感到兴奋不已。
不理解的是:我认为只要说i am absolutely thrilled to i have done或者i am absolutely thrilled to what i have done都足够表达这个意思了,为何说的那么复杂而且容易产生歧义呢?
高手分析一下多谢! 展开
不理解的是:我认为只要说i am absolutely thrilled to i have done或者i am absolutely thrilled to what i have done都足够表达这个意思了,为何说的那么复杂而且容易产生歧义呢?
高手分析一下多谢! 展开
展开全部
原句what是引导do(done)的宾语从句,对have done做补充强调是"我"做的
你的第一句to是一个be+形容词+to do的形式,to后面不能接i(主语)
第二句也是to的问题,后面what引导的是一个宾语从句,但是这个to后面要加do(谓语)
你的第一句to是一个be+形容词+to do的形式,to后面不能接i(主语)
第二句也是to的问题,后面what引导的是一个宾语从句,但是这个to后面要加do(谓语)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2016-06-24
展开全部
可以是i am absolutely thrilled to what i have done这里强调的是what,强调所做的事
而原句i am absolutely thrilled to have done what i have done.强调的是have done,强调做了
而原句i am absolutely thrilled to have done what i have done.强调的是have done,强调做了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2016-06-24
展开全部
这是个结构移位现象,把of结构与stories分开,使句子平衡,原句是:storiesofparentsandchildrenreadingtoeachotheratnightandstrangerschattingawayonthebusaboutplotandcharacteremerged。主句结构:storiesandstrangersemerged
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询