英语陪同翻译,是找个人好还是翻译公司好呢?

 我来答
翻译达人
2016-10-21 · 互联网+翻译,人工翻译平台
翻译达人
翻译达人(www.fanyidaren.com)顺应时代的发展,采取用互联网+翻译的模式,致力于打造一个为客户提供翻译服务的专业翻译平台,将翻译资源进行有效整合,让客户不再为找翻译而烦恼。
向TA提问
展开全部
之前遇到很多个客户和我们翻译达人的客服吐槽,说译员不守时,答应了又被放鸽子,然后现场翻译时遇到专业的词汇就不知道怎么翻了等等问题,其实找翻译公司和找个人的差别可能就是在价格这一块了,客户觉得个人译员比较便宜,但是随着而来的就会有很多问题,因为个人译员没有翻译公司的规章制度等约束,对于时间等没有概念,时常会发生迟到或者放客户鸽子的问题,还有就是因为客户之前也不知道译员的实力到底如何,可能日常沟通还行,但是遇到专业的问题就懵了这种事情也是有的。
从这几点来看,还是找翻译公司比较靠谱,首先,对于客户有保障,选取的译员一般都是比较有实力并且有相关陪同经验的,就拿翻译达人来说,在为客户选择陪同译员时,都是尽可能的找专业对口,懂相关行业并且有多年陪同经验的译员给客户挑选。然后,在进行陪同之前,也会对译员进行培训,对时间、着装、礼仪等进行专业的培训。也就不会发生那些乌龙问题了。
因此,从各方面来说,还是找翻译公司或者翻译平台好。
语言桥
2024-02-28 广告
寻找翻译公司可以通过多种途径。首先,可以在搜索引擎中输入“翻译公司”或者“翻译服务供应商”,然后筛选出符合自己需求的翻译公司。此外,也可以通过行业协会、专业论坛等途径找到可靠的翻译公司。在选择翻译公司时,需要考虑其资质、专业领域、翻译质量、... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
嘟嘟bj
2016-10-21 · 知道合伙人教育行家
嘟嘟bj
知道合伙人教育行家
采纳数:23668 获赞数:98023
MBA,硕士学位 专业翻译 外企全职翻译 有海外经历

向TA提问 私信TA
展开全部
都可以
主要是有信誉
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
唐能翻译机构上海翻译公司
2019-12-25 · TA获得超过119个赞
知道答主
回答量:57
采纳率:100%
帮助的人:1.4万
展开全部

和翻译个人合作:  

没有项目管理,如果需要用多名翻译,客户需要多头联系; 个人行为,容易发生变化,不可靠; 发票上财务处理不规范; 翻译要处理合同、材料、收款等和翻译无关的琐事,不够专注,也无法提供任务全程服务和现场管理; 翻译个人给终端客户的价格,不一定比翻译公司的价格低。 

和翻译公司合作:  

提供整体解决方案,也有项目前中后的全程服务和现场管理;公司行为,公司负责,更能应付突发事件,服务更有保障;有发票,财务处理正规;翻译更专注于翻译工作本身,质量更有保障;从翻译处取得的是较低价,从而保证了价格的合理性。在会议中不仅提供口译也有笔译和其他翻译服务产品,一站式解决语言问题。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
SH锦翰翻译
2017-08-24 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:132
采纳率:0%
帮助的人:34.2万
展开全部

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式