话します、言います的区别和用法

 我来答
热雪丨骚年
推荐于2017-09-01 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:2134
采纳率:90%
帮助的人:233万
展开全部
最简单的区别是:
话します(原形「话す」)有对象,有听话人
言います(原形「言う」)有没有听话人都可以。

话します(原形「话す」)强调的是交流,表达。目的是将自己的意思传达给对方。
言います(原形「言う」)单纯是单方面的“说”。甚至在没有听话人的情况下也可以。也不要求表达实质内容。
比如
「あ!」と言います。(○)纯感叹,无内容
「あ!」と话します。(×)不可。
百度网友812a5d0
2018-04-11 · TA获得超过1.3万个赞
知道小有建树答主
回答量:59
采纳率:93%
帮助的人:8356
展开全部

话します(原形「话す」)有对象,有听话人。


言います(原形「言う」)有没有听话人都可以。



话します(原形「话す」)强调的是交流,表达。目的是将自己的意思传达给对方。


言います(原形「言う」)单纯是单方面的“说”。甚至在没有听话人的情况下也可以。也不要求表达实质内容。


比如


「あ!」と言います。(○)纯感叹,无内容;


「あ!」と话します。(×)不可。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tentacsam
推荐于2017-09-23 · TA获得超过4768个赞
知道大有可为答主
回答量:2240
采纳率:0%
帮助的人:814万
展开全部
简单的日语能看懂吧。
总结:
「言う」不管说话的对方在不在场合都可以。
「话す」一定要有说话的对方。
------------------------------------------------------------------

「言う」・・・ものごとを言叶で表现すること。言叶を口に出すときに、必ずしも相手がいなくてもよい。
相手がいる场合には、その内容を相手に伝えることになりますが、内容は一方的なメッセージです。
(例「ひとりごとを言う」「子供に勉强しろと言う」「さよならを言う」)

「话す」・・・まとまった内容のあることがらを口に出し伝えること。伝えることが目的なので、必ず相手があり、
その相手が「闻こう・答えよう」とすることを前提としています。
(例「友だちにきのうのできごとを话した」「过去のことは话したくない」)
相手の有无に関系なく、ある言语を理解して、口头で表现するときは、「言う」ではなく「话す」を使います。
(例「彼は日本语が话せる」「私は会社では英语で话す」)

この二つの语の基本概念の、最も大きな违いは、「言う」が话し手からの一方的な発信であり、
「话す」が闻き手を意识した発信であることです。
それゆえに、「言い合う」は対立・冲突の意味となり、「话し合う」は相互理解・和解をめざすものとなります。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sixfancy
2012-02-01 · TA获得超过102个赞
知道答主
回答量:85
采纳率:0%
帮助的人:92.9万
展开全部
根据字就能判断 一个是相互的对话 一个是一方对另一方说
话します一般是 xxxと话します
言います一般是 xxxに...と言います
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式