一小段中文翻译成英文,急,在线等,不要软件翻译的,谢谢大家
2010年5月以来,中国南部多个省市遭受了多轮特大暴雨袭击及洪涝灾害。中国气象局最新监测显示,与常年同期相比,江南大部、华南北部降雨量较常年同期偏多二成以上,其中江西、福...
2010年5月以来,中国南部多个省市遭受了多轮特大暴雨袭击及洪涝灾害。中国气象局最新监测显示,与常年同期相比,江南大部、华南北部降雨量较常年同期偏多二成以上,其中江西、福建、广东等部分地区偏多五成至一倍。事实上,这次中国南方各省暴雨灾害主要是由于“北极震荡”现象造成冷空气持续不断补充南下,与“厄尔尼诺-拉尼娜”现象带来的温暖湿气“夹击”所致。而中国今年上半年暴雪、旱灾、洪涝等气候灾害频发仍离不开全球气候变暖的大背景。
展开
3个回答
展开全部
为你提供最佳译文,保证可得高分:
Since May, 2010, many provinces and cities in South China have been hit by torrential storms and floods. The latest monitoring results by the China Meteorological Administration reveals that, compared with the same period of last year, most of Jiangnan and the north of Huanan had 20% more precipitation than the same period in other years. For parts of Jiangxi, Fujian and Guangdong, it went up by 50% to 100%. In reality, the rain storms that have afflicted China's southern province are a result of a two-pronged attack--the sustained southward movement of the cold front arising from the "North Pole Turbulence" phenomenon and the warm moisture brought by the El Nino and La Nina phenomena. The frequent attacks in China by climatic disasters in the form of snow storms, draughts and floods in the early half of this year are tied to the general backdrop of global warming.
Since May, 2010, many provinces and cities in South China have been hit by torrential storms and floods. The latest monitoring results by the China Meteorological Administration reveals that, compared with the same period of last year, most of Jiangnan and the north of Huanan had 20% more precipitation than the same period in other years. For parts of Jiangxi, Fujian and Guangdong, it went up by 50% to 100%. In reality, the rain storms that have afflicted China's southern province are a result of a two-pronged attack--the sustained southward movement of the cold front arising from the "North Pole Turbulence" phenomenon and the warm moisture brought by the El Nino and La Nina phenomena. The frequent attacks in China by climatic disasters in the form of snow storms, draughts and floods in the early half of this year are tied to the general backdrop of global warming.
展开全部
Since May 2010, several provinces in southern China suffered several rounds of torrential rains and floods. The latest monitoring from the China Meteorological Administration, shows that compared with the same period of different years, most like Jiangnan, South China have 20 % more rainfalls than usual, of which Jiangxi, Fujian, Guangdong and other areas have from 50% to double. In fact, this storm disaster in southern China provinces, is mainly due to the "Arctic oscillation" phenomenon caused by cold air continued to travel to the south, and, with the same, the "El Nino - La Nina" phenomenon caused by warm moisture would "attack "China. The first half of this year, China's blizzard, drought, flood and other disaster-prone climate are all caused from global warming.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Since May 2010, southern China provinces and cities of China suffered several rounds of severe storms attack and the flood disaster. The China meteorological administration latest monitoring shows that compared with the perennial, jiangnan most, south China northern rainfall in the same period twenty percent more than normal in partial above, including jiangxi, fujian, guangdong and some other areas more than fifty percent to a times as wide. In fact, the China southern provinces nowcasting is mainly due to "the North Pole vibration" phenomenon caused by the cold air continued added to move south, and "el nino-la Nina warmth of phenomenon caused by moisture" trapped ". And China in the first half of this year blizzard, drought, flood, climate disasters still want to global warming the background.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询