AKB48 Give Me Five 的中文版歌词 谁能帮我翻译一下 发送到我邮箱 987535971@qq.com
2个回答
2012-02-02
展开全部
AKB48 - Give Me Five 歌词
Give me five!
桜(さくら)の歌(うた)が街(まち)に流(なが)れ
樱花之歌流淌在街角
あっという间だった别(わか)れの日(ひ)
转眼就到了分别的日子
校舎(こうしゃ)の壁(かれ)のその片隅(かたすみ)
在校舍墙壁上的那个角落
みんなでこっそり寄セ书きした
大家纷纷写下了寄语
制服(せいふく)はもう脱ぐんだ
既然已经脱下制服
春(はる)の风(かぜ)に吹(ふ)かれながら
杨柳枝风拂面而过
どんな花もやがては散って
五彩花朵随风飘扬
新(あたら)しい梦(ゆめ)を见(み)る
追寻着新的梦想
友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 辉(かがや)いてる
明日(あす)を信(しん)じろう
朋友啊,我们要相信明天会比回忆更加辉煌
そう 卒业(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく
对,那么毕业不是终点
入(い)り口(ぐち)だろう
而是另一个起点
友(とも)よ それぞれの道(みち) 进(すす)むだけだ
朋友啊,踏上各自征途向着目标前进
「さよなら」を言(い)うな
不要说再见
また すぐに会(あ)える だから今(いま)は
我们不久还会再见面
ハイタツチしよう
所以现在就击掌约定吧
已发送。
Give me five!
桜(さくら)の歌(うた)が街(まち)に流(なが)れ
樱花之歌流淌在街角
あっという间だった别(わか)れの日(ひ)
转眼就到了分别的日子
校舎(こうしゃ)の壁(かれ)のその片隅(かたすみ)
在校舍墙壁上的那个角落
みんなでこっそり寄セ书きした
大家纷纷写下了寄语
制服(せいふく)はもう脱ぐんだ
既然已经脱下制服
春(はる)の风(かぜ)に吹(ふ)かれながら
杨柳枝风拂面而过
どんな花もやがては散って
五彩花朵随风飘扬
新(あたら)しい梦(ゆめ)を见(み)る
追寻着新的梦想
友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 辉(かがや)いてる
明日(あす)を信(しん)じろう
朋友啊,我们要相信明天会比回忆更加辉煌
そう 卒业(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく
对,那么毕业不是终点
入(い)り口(ぐち)だろう
而是另一个起点
友(とも)よ それぞれの道(みち) 进(すす)むだけだ
朋友啊,踏上各自征途向着目标前进
「さよなら」を言(い)うな
不要说再见
また すぐに会(あ)える だから今(いま)は
我们不久还会再见面
ハイタツチしよう
所以现在就击掌约定吧
已发送。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询