日语o i shi i和u ma i的具体区别是什么
还有erai和idai...kyodaida和hiroiseito和gakuseikyouin和sensensakana和uoysumi和kyuusoku...
还有e ra i和i da i...
kyo da i da和hi ro i
se i to和ga ku se i
kyo u i n和se n se n
sa ka na和u o
y su mi和kyu u so ku 展开
kyo da i da和hi ro i
se i to和ga ku se i
kyo u i n和se n se n
sa ka na和u o
y su mi和kyu u so ku 展开
2个回答
展开全部
1.おいしい&うまい(o i shi i和u ma i)
おいしい:美味,好吃的意思。男女通用,女的更常用一些。
うまい:①美味,好吃。男人用语。近些年女的也用,おいしい更文静,うまい比较粗鲁一些
②巧妙,高明,好。例:字がうまい/字写得很棒
うまいことを言う/说得漂亮;花言巧语
2.伟い&伟大(e ra i和i da i)
伟い:伟大;卓越;了不起;厉害。是形容词。例:伟い人/伟人
伟大:只有伟大的意思。是形容动词,后面常接“祖国”,例:伟大な祖国/伟大的祖国
3.巨大&広い(kyo da i 和hi ro i)「kyo da i da的da不属于这个词,只是充当“是”的作用。」
巨大:和中文意思一样,巨大。是形容动词。例:巨大な体躯/巨大的躯体
広い:①宽阔(面积大):広い野原。/辽阔的原野。
②广泛:知识が広い。/知识广博。
③宽广:胸が広い。/心胸宽广。
④放开的:広い视界。/开阔的眼界。
⑤宽松的:広い意味で。/广义上说。
4.生徒&学生(se i to和ga ku se i)
生徒:小学生;中学生;高中生
学生:大学生
5.教员&先生(kyo u i n和se n se n)
和中文教师和老师的区别一样。
6.さかな&うお(sa ka na和u o)
鱼(さかな):鱼,鱼类,鱼肉。日常生活中常用的发音。例:鱼(さかな)を钓る/钓鱼
鱼(うお):鱼。古语中常用的发音。例:鱼(うお)の水を得たよう/如鱼得水。
7.休み&休息(ya su mi和kyu u so ku)
休み:①休息:ひと休みしなさい。/休息一会儿吧。
②缺勤:青木君が休みです。/青木君缺席。
③休假:夏休み。/暑假。
④睡觉:お休みの时间ですよ。/到了睡觉时间了。
休息:休息。例:十分に休息をとってください/请好好地休息。
生活中更常用“休み”。
おいしい:美味,好吃的意思。男女通用,女的更常用一些。
うまい:①美味,好吃。男人用语。近些年女的也用,おいしい更文静,うまい比较粗鲁一些
②巧妙,高明,好。例:字がうまい/字写得很棒
うまいことを言う/说得漂亮;花言巧语
2.伟い&伟大(e ra i和i da i)
伟い:伟大;卓越;了不起;厉害。是形容词。例:伟い人/伟人
伟大:只有伟大的意思。是形容动词,后面常接“祖国”,例:伟大な祖国/伟大的祖国
3.巨大&広い(kyo da i 和hi ro i)「kyo da i da的da不属于这个词,只是充当“是”的作用。」
巨大:和中文意思一样,巨大。是形容动词。例:巨大な体躯/巨大的躯体
広い:①宽阔(面积大):広い野原。/辽阔的原野。
②广泛:知识が広い。/知识广博。
③宽广:胸が広い。/心胸宽广。
④放开的:広い视界。/开阔的眼界。
⑤宽松的:広い意味で。/广义上说。
4.生徒&学生(se i to和ga ku se i)
生徒:小学生;中学生;高中生
学生:大学生
5.教员&先生(kyo u i n和se n se n)
和中文教师和老师的区别一样。
6.さかな&うお(sa ka na和u o)
鱼(さかな):鱼,鱼类,鱼肉。日常生活中常用的发音。例:鱼(さかな)を钓る/钓鱼
鱼(うお):鱼。古语中常用的发音。例:鱼(うお)の水を得たよう/如鱼得水。
7.休み&休息(ya su mi和kyu u so ku)
休み:①休息:ひと休みしなさい。/休息一会儿吧。
②缺勤:青木君が休みです。/青木君缺席。
③休假:夏休み。/暑假。
④睡觉:お休みの时间ですよ。/到了睡觉时间了。
休息:休息。例:十分に休息をとってください/请好好地休息。
生活中更常用“休み”。
TESOL官网
2024-02-20 广告
2024-02-20 广告
CPU与外部设备、存储器的连接和数据交换都需要通过接口设备来实现,前者被称为I/O接口,而后者则被称为存储器接口。存储器通常在CPU的同步控制下工作,接口电路比较简单;而I/O设备品种繁多,其相应的接口电路也各不相同,因此,习惯上说到接口只...
点击进入详情页
本回答由TESOL官网提供
展开全部
楼主,请允许我只能回答你其中的一个提问。因为如果要具体比较,那可是上万字的论文啊。像我这些无名小卒是无法想象的。而且还要考虑到语境,场合,甚至出现完全不一样的情况。
就第一个来说吧
「おいしい」,原本是女性用来表示味道好的女性词。比起「うまい」语气更柔和,文雅,也是当代日语中经常用到的。而「うまい」,比如像「歌がうまい」、「やり方がうまい」等,有擅长、好等意思,我们总不会说「歌がおいしい」吧!
另外像「それはうまい考えだ」、「うまく话がついた」等,「うまい」有(情况)好、方便等意
特殊情况比如「おいしい话」,同样也能「うまい话」这么说啊。这还是有区别的。前者利益方面的语气更强,可以理解为那话就像饭菜一样香,因为有利益的存在,拟人化了。
其他的就不一一说明 了 。其实你可以作一个调查,翻阅各种资料,做完了你不但知道它们的区别,而且对你的日语学习有很大帮助喔!
希望对你有帮助!
就第一个来说吧
「おいしい」,原本是女性用来表示味道好的女性词。比起「うまい」语气更柔和,文雅,也是当代日语中经常用到的。而「うまい」,比如像「歌がうまい」、「やり方がうまい」等,有擅长、好等意思,我们总不会说「歌がおいしい」吧!
另外像「それはうまい考えだ」、「うまく话がついた」等,「うまい」有(情况)好、方便等意
特殊情况比如「おいしい话」,同样也能「うまい话」这么说啊。这还是有区别的。前者利益方面的语气更强,可以理解为那话就像饭菜一样香,因为有利益的存在,拟人化了。
其他的就不一一说明 了 。其实你可以作一个调查,翻阅各种资料,做完了你不但知道它们的区别,而且对你的日语学习有很大帮助喔!
希望对你有帮助!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询