求翻译这段话,以及几个词的意思

Fromforththefatalloinsofthesetowfoesapairofstar-crossedloverstaketheirlife,Whosemisad... From forth the fatal loins of these tow foes
a pair of star-crossed lovers take their life,
Whose misadventured piteous overthrows.

这里“from forth" "loins" "overthrow"都是什么意思呢?
出自莎士比亚的戏剧romeo and juliet
不要直接翻译本好么...译本我也会找。我要求的是直译,还要解释这几个词的意思
展开
michelletuzi
2012-02-07
知道答主
回答量:65
采纳率:0%
帮助的人:36.8万
展开全部
From forth the fatal loins of these tow foes 是命运注定这两家仇敌
a pair of star-crossed lovers take their life,生下了一对不幸的恋人
Whose misadventured piteous overthrows.他们悲惨凄凉的勋灭
Doth with their death bury their parents' strife.和解了他们交恶的尊亲

直译翻字典不就得了,在这费嘛劲啊!!!!!!!!!
894287814
2012-02-07 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:30.6万
展开全部
是命运注定这两个敌人

一对不幸的恋人的生活
他们不幸的悲剧。
overthrow"推翻 ,另外的两个词是要组成词组的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
youte159753
2012-02-07 · 贡献了超过125个回答
知道答主
回答量:125
采纳率:0%
帮助的人:32.6万
展开全部
是命运注定这两个敌人一对不幸的恋人的生活,他们不幸的悲剧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
搞笑的立方1399
2012-02-07 · TA获得超过5.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:3万
采纳率:0%
帮助的人:4299万
展开全部
从致命的腰出来这两个敌人

两个命运多舛的带着他们的生活,

可怜的misadventured推翻。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式