恳请韩文高手帮我翻译一下这首歌的歌词!! 翻译成中文,万分感谢!!!
http://v.youku.com/v_show/id_XMjMwOTE3ODUy.html...
http://v.youku.com/v_show/id_XMjMwOTE3ODUy.html
展开
1个回答
展开全部
보편적인 노래를 너에게 주고싶어 - 送你一首普遍的歌
이건 너무나 평범해서 더 뻔한 노래 - 这是一首平凡的不能再平凡的歌
어쩌다 우연히 이 노래를 듣는다 해도 - 就当偶然听到了这首歌
서로 모른 채 지나치는 사람들처럼 - 像大街上互不相识的人们一样
그때 그때의 사소한 기분 같은건 기억조차 나지 않았을꺼야 - 想不起当时的那种微不足道的记忆
이렇게 생각을 하는건 너무 슬퍼 - 这种想法太凄惨
사실 아니라고 해도 난 아직 믿고싶어 너를 - 即便那不是事实我还是相信你
이 노래를 듣고서 그때의 마음을 기억할까 조금은 - 听到这首歌后能否记得那么一点当时的心情
보편적인 노래가 되어, 보편적인 날들이 되어, 보편적인 일들이 되어 - 做一个普遍的歌、做一个普遍的日子、做一个普遍的事
함께한 시간도 장소도 마음도 기억나지 않는 - 记不起在一起时的时间、地点、心情
보편적인 사랑의 노래, 보편적인 이별의 노래 - 普遍的爱情之歌、普遍的离别之歌
문득 선명하게 떠오르는 그때 그때의 그때 - 不由间鲜明地出现在脑海里的那时那时的那时
이렇게 생각을 하는건 너무 슬퍼 - 这种想法太凄惨
사실 아니라고 해도 난 아직 믿고싶어 - 即便那不是事实我还是相信你
이노래를 듣고서 그때의 마음을 기억할까, 조금은- 听到这首歌后能否记得那么一点当时的心情
보편적인 노래가 되어, 보편적인 날들이 되어, 보편적인 일들이 되어 - 做一个普遍的歌、做一个普遍的日子、做一个普遍的事
함께한 시간도 장소도 마음도 기억나지 않는 - 记不起在一起时的时间、地点、心情
보편적인 사랑의 노래, 보편적인 이별의 노래 - 普遍的爱情之歌、普遍的离别之歌
문득 선명하게 떠오르는 그때 그때의 그때 - 不由间鲜明地出现在脑海里的那时那时的那时
그렇게 소중했었던 마음이 - 那么珍贵的心
이젠 지키지 못할 그런 일들로만 남았어- 现在只剩下无法履行的事情
괜찮아 이제는 그냥 잊어버리자 - 无所谓、现在就那么忘记吧
아무리 아니라 생각을 해보지만- 再怎么想否认那不是事实
보편적인 노래가 되어, 보편적인 날들이 되어, 보편적인 일들이 되어 - 做一个普遍的歌、做一个普遍的日子、做一个普遍的事
함께한 시간도 장소도 마음도 기억나지 않는 - 记不起在一起时的时间、地点、心情
보편적인 사랑의 노래, 보편적인 이별의 노래 - 普遍的爱情之歌、普遍的离别之歌
문득 선명하게 떠오르는 그때 그때의 그때 - 不由间鲜明地出现在脑海里的那时那时的那时
题目是“普遍的歌”
是否应该翻译成“普通的歌”或“一般的歌”,想了半天,拿不定主意、、、
이건 너무나 평범해서 더 뻔한 노래 - 这是一首平凡的不能再平凡的歌
어쩌다 우연히 이 노래를 듣는다 해도 - 就当偶然听到了这首歌
서로 모른 채 지나치는 사람들처럼 - 像大街上互不相识的人们一样
그때 그때의 사소한 기분 같은건 기억조차 나지 않았을꺼야 - 想不起当时的那种微不足道的记忆
이렇게 생각을 하는건 너무 슬퍼 - 这种想法太凄惨
사실 아니라고 해도 난 아직 믿고싶어 너를 - 即便那不是事实我还是相信你
이 노래를 듣고서 그때의 마음을 기억할까 조금은 - 听到这首歌后能否记得那么一点当时的心情
보편적인 노래가 되어, 보편적인 날들이 되어, 보편적인 일들이 되어 - 做一个普遍的歌、做一个普遍的日子、做一个普遍的事
함께한 시간도 장소도 마음도 기억나지 않는 - 记不起在一起时的时间、地点、心情
보편적인 사랑의 노래, 보편적인 이별의 노래 - 普遍的爱情之歌、普遍的离别之歌
문득 선명하게 떠오르는 그때 그때의 그때 - 不由间鲜明地出现在脑海里的那时那时的那时
이렇게 생각을 하는건 너무 슬퍼 - 这种想法太凄惨
사실 아니라고 해도 난 아직 믿고싶어 - 即便那不是事实我还是相信你
이노래를 듣고서 그때의 마음을 기억할까, 조금은- 听到这首歌后能否记得那么一点当时的心情
보편적인 노래가 되어, 보편적인 날들이 되어, 보편적인 일들이 되어 - 做一个普遍的歌、做一个普遍的日子、做一个普遍的事
함께한 시간도 장소도 마음도 기억나지 않는 - 记不起在一起时的时间、地点、心情
보편적인 사랑의 노래, 보편적인 이별의 노래 - 普遍的爱情之歌、普遍的离别之歌
문득 선명하게 떠오르는 그때 그때의 그때 - 不由间鲜明地出现在脑海里的那时那时的那时
그렇게 소중했었던 마음이 - 那么珍贵的心
이젠 지키지 못할 그런 일들로만 남았어- 现在只剩下无法履行的事情
괜찮아 이제는 그냥 잊어버리자 - 无所谓、现在就那么忘记吧
아무리 아니라 생각을 해보지만- 再怎么想否认那不是事实
보편적인 노래가 되어, 보편적인 날들이 되어, 보편적인 일들이 되어 - 做一个普遍的歌、做一个普遍的日子、做一个普遍的事
함께한 시간도 장소도 마음도 기억나지 않는 - 记不起在一起时的时间、地点、心情
보편적인 사랑의 노래, 보편적인 이별의 노래 - 普遍的爱情之歌、普遍的离别之歌
문득 선명하게 떠오르는 그때 그때의 그때 - 不由间鲜明地出现在脑海里的那时那时的那时
题目是“普遍的歌”
是否应该翻译成“普通的歌”或“一般的歌”,想了半天,拿不定主意、、、
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询