执事是什么意思?

《黑执事》的执事这个职位就是管家吧,但是这个动漫感觉好像有点哥特文化的影子,执事这个职位感觉很像宗教职位。... 《黑执事》的执事这个职位就是管家吧,但是这个动漫感觉好像有点哥特文化的影子,执事这个职位感觉很像宗教职位。 展开
 我来答
仁昌爱娱乐
高粉答主

2019-07-02 · 专注关心娱乐
仁昌爱娱乐
采纳数:760 获赞数:459857

向TA提问 私信TA
展开全部

执事是管家的意思。

日语的“Butler(管家)”一词,在日语中的写法之一是“执事”。因为日文里面包含有很多学自中国的汉字,所以一些日文词语外观看起来就是中文,但意思与中文不同。

比如现代日语“执事”一词意指管家。本来在翻译成中文时应该译作“管家”。但是,目前国内翻译很多情况下并没有作严谨的转换,而是直接照搬日文,结果造成大量读者对中文真正含义的理解混乱。

类似的翻译偏差在中日翻译中很常见。例如“姬”——在日文中是指“身份高贵的女性尊称”类似于大小姐或千金,官员、豪族之女都可称为姬,但在中国被普遍译作“公主”,导致很多日漫汉化里公主满天飞,其实日文中“王女”一词才是专指公主。

扩展资料:

 西方国家国外,执事此词专用于宗教方面的一种职位称呼——a deacon。教会的仆人。字面上是仆人,一个不付工资的职位。最早七位执事被选出来是为了从事教会的福利工作。根据使徒们的建议早期基督徒选择男人照看弟兄姐妹的福利,使徒能够自由地从事传教工作。

圣保禄宗徒指示提摩太指派忠诚、有责任心并且声誉良好的男士做执事:"因为善作执事的,自己就得到美好的地步,并且在基督耶稣里的真道上大有胆量"。

参考资料来源:百度百科——执事

末你要
高粉答主

2018-11-11 · 说的都是干货,快来关注
知道小有建树答主
回答量:380
采纳率:100%
帮助的人:11.7万
展开全部

1、执事是中国汉语词语,意思有:从事工作、主管其事、有职守之人、官员等。

2、"执事"多数是指有职守之人、官员。

《书·盘庚下》:“呜呼!邦伯师长百执事之人,尚有隐哉。”孔颖达疏:“其百执事谓大夫以下,诸有职事之官皆是也。”

《汉书·王莽传下》:“朝之执事,亡非同类。”

元稹《范季睦授尚书仓部员外郎制》:“新熟之时,岂宜无备,乃诏执事,聿求其才,乘我有秋,大实仓廪。”

3、《左传·僖公二十六年》:“寡君闻君亲举玉趾,将辱於敝邑,使下臣犒执事。”杜预注:“言执事,不敢斥尊。”

扩展资料:

1、执事是来自希腊文的 diakonos (διάκονος),它的翻译往往是“仆人”, 或更具体地说,“侍应生”。当执事们传递圣餐时,会被要求适度的打扮,并要穿戴上白色衬衫和不转移人们真正领受圣餐之意义的注意力的领带。

2、有差事的人:朝之执事,亡非同类|迟衡山贴的祭祀仪注单和派的执事单还贴在壁上。

3、侍从左右供使唤的人:两处执事领牌交牌的,人来人往不绝。

4、仪仗:全副执事|连前面各色执事陈设,接连一带摆了三四里远。

参考资料:百度百科-执事

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sweetchianti
推荐于2017-09-20 · TA获得超过153个赞
知道答主
回答量:191
采纳率:0%
帮助的人:174万
展开全部
这本是国人在翻译日本作品时对“管家”一词的误译,如日本漫画《黑管家》也被翻译为“黑执事”。目前已让不少动漫爱好者以为中国词汇中的“执事”就是专指西装白领的“英式管家”。实际上中文的执事虽与英式管家有关联之处,但本意上还是有区别。 不过,在很多动漫翻译中,已经把执事一词与管家一词混淆使用了
在国外,此词专用于宗教方面的一种职位称呼——a deacon。教会的仆人。字面上是仆人,一个不付工资的职位。最早七位执事被选出来是为了从事教会的福利工作。根据使徒们的建议早期基督徒选择男人照看弟兄姐妹的福利,使徒能够自由地从事传教工作。保罗指示提摩太指派忠诚、有责任心并且声誉良好的男士做执事:"因为善作执事的,自己就得到美好的地步,并且在基督耶稣里的真道上大有胆量”。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
7791bxgn
2014-05-01 · TA获得超过519个赞
知道答主
回答量:145
采纳率:50%
帮助的人:77.3万
展开全部
这本是国人在翻译日本作品时对“管家”一词的误译,如日本漫画《黑管家》也被翻译为“黑执事”。目前已让不少动漫爱好者以为中国词汇中的“执事”就是专指西装白领的“英式管家”。实际上中文的执事虽与英式管家有关联之处,但本意上还是有区别。 不过,在很多动漫翻译中,已经把执事一词与管家一词混淆使用了,可谓“群众的错误就是真理”吧
采纳哦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友2816da117
2012-02-11 · TA获得超过2704个赞
知道小有建树答主
回答量:1938
采纳率:33%
帮助的人:1188万
展开全部
这本是国人在翻译日本作品时对“管家”一词的误译,如日本漫画《黑管家》也被翻译为“黑执事”。目前已让不少动漫爱好者以为中国词汇中的“执事”就是专指西装白领的“英式管家”。实际上中文的执事虽与英式管家有关联之处,但本意上还是有区别。 不过,在很多动漫翻译中,已经把执事一词与管家一词混淆使用了,可谓“群众的错误就是真理”吧。

汉语释义
1.从事工作;主管其事。
2.有职守之人;官员。
3.指供役使者,仆从。
4.对对方的敬称。
5.差事;工作。
6.仪仗。
7、指物。

宗教职位

职位介绍
  在国外,此词专用于宗教方面的一种职位称呼——a deacon。教会的仆人。

执事的职责
  跟从辅导,树立一个好榜样,并可能:
  (1)传递圣餐
  (2)收集禁食捐献
  (3)照顾穷人和有需要的人
  (4)是一个常务圣工职员 ,以“监视教会”( d及c 84:111 )
  (5)协助主教团
  (6 )传达讯息者
  (7 )参加定额组员指示
  (8)服务於领导职务的定额组员
  (9)与定额组员和其他年轻男性成为好友
  (10)受洗,并为死者按立
  (11)在会议上演讲
  (12)分享福音
  (13)作见证及照顾教堂和聚会场地。( 在中的,来自亚伦圣职的办事处和义务的 )
  这些职务, 都必须由基督的教会中的属灵或实体的教仪完成。 连执事此字的意思, 即执事的工作就是服务。执事是来自希腊文的 diakonos (διάκονος),它的翻译往往是“仆人”, 或更具体地说,“侍应生”。当执事们传递圣餐时,会被要求适度的打扮,并要穿戴上白色衬衫和不转移人们真正领受圣餐之意义的注意力的领带。

集团或组织中的高层职位名

  某些类别的组织或公司里,做为一种高层管理人员的职位名。据闻现在一些不良团伙中也有这种称呼。这同古代惯有的用法一样。之所以专门再提一次,是因为很多青少年都以为现代执事的含义仅是下面第四点了。

因翻译问题而被用来译指“管家”事实上,日本的“管家”一词真名(汉字)的写法就是“执事”。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(10)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式