高考英语句子的翻译上的疑惑?
原句是:Whenshereturned,theotherchildrenshoweredherwithtonsofquestions.参考译文:当她回来时,其他孩子向她提...
原句是:When she returned, the other children showered her with tons of questions.
参考译文:当她回来时,其他孩子向她提了很多问题。
要求:
1、请分析整个句子的句子结构
2、最关键的是句中的后半句,我没有理解“showered her with tons of questions.”是如何得到“向她提了很多问题。”的。
请一定要按照所给的参考译文进行解答!感谢啦! 展开
参考译文:当她回来时,其他孩子向她提了很多问题。
要求:
1、请分析整个句子的句子结构
2、最关键的是句中的后半句,我没有理解“showered her with tons of questions.”是如何得到“向她提了很多问题。”的。
请一定要按照所给的参考译文进行解答!感谢啦! 展开
13个回答
展开全部
1. 原句的句子结构分析:
when she returned是句子的时间状语(从句);
the other children…questions是主句,其中the other children作主语,showered作谓语,her作宾语,介词运氏短语with tons of questions作方式状语。
2. 后半句用了shower sb with sth这种夸张的修辞手法,这里shower作旁枣散为及物动词意思是“浇某人,给某人冲澡”,常用的表达是shower sb with XXX water. 短语
showered her with tons of water
直译是“用好几吨水给她冲了澡”岩亩,也就是“往她身上浇了很多的水”。由此可以想见
showered her with tons of questions
的意思是“往她身上浇了很多的问题”,也就是“劈头盖脸地向她提了很多问题”。
综上,题主所说的原译文并不十分贴切,译成“当她回来时,其他孩子劈头盖脸向她提了很多问题”才更恰当。
2021-10-29
展开全部
shower somebody with sth是英语成语,意思是给某人大量的姿迹某物,那么粗拍在该题中就是其他孩子给了她大量的问题,这是直译,翻译出来就是向她提了很多的问题。
至于句子结构,前面是时间状语从句,主句中主语是the other children, 谓语是showered 宾语是her ,with tons of questions可理解为状语,表方式,但也可迹凳并视为谓语的一部分。tons of是questions 的定语,表示大量的。
请参考!
至于句子结构,前面是时间状语从句,主句中主语是the other children, 谓语是showered 宾语是her ,with tons of questions可理解为状语,表方式,但也可迹凳并视为谓语的一部分。tons of是questions 的定语,表示大量的。
请参考!
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
When状语从句的引导词 she 状语从句的主语returned时间状语从句的谓语,the other children 主句的主语showered主句的谓语 her 主句的宾语with tons of questions介词短语做状语,后面的shower有表达吵什么大让姿量的扔什么东西,或者给什么人大量的什么东西,所以这里就是向他提出大量清滑者的问答薯题。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询