机器猫什么时候改名叫哆啦A梦了??

小时根本没有哆啦A梦这个名字,可现在都叫这个名字,而不叫机器猫了。是怎么回事??... 小时根本没有哆啦A梦这个名字,可现在都叫这个名字,而不叫机器猫了。是怎么回事?? 展开
 我来答
巨力半犬
2012-02-11 · TA获得超过289个赞
知道小有建树答主
回答量:177
采纳率:0%
帮助的人:114万
展开全部
一直是叫哆啦a梦的,叮当猫机器猫只是翻译问题。我记得我一年级的时候(03年)买的吉林出版社的哆啦a梦剧场版漫画就已经译成“哆啦a梦”了,不过那个说法当时还没有在小孩子里普及。
主要是因为当时电视上播的是很久以前引进的版本,翻译成了机器猫,也没人去更正。
百度网友6c6af18
2012-02-11 · TA获得超过193个赞
知道小有建树答主
回答量:119
采纳率:0%
帮助的人:99.5万
展开全部
日文原版的就叫哆啦A梦,只是最初翻译到中国的时候,就只取了后面的,叫阿蒙了。但是现在开放,比较能接受了,就还是说原名比较好啦~~我小时候看的时候就叫机器猫,后来才发现改叫哆啦A梦了~~
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yoh496823715
2012-02-11 · TA获得超过109个赞
知道答主
回答量:130
采纳率:0%
帮助的人:38.4万
展开全部
机器猫是国人自己根据特征起的,真正的名字叫铜锣卫门,日语发音和哆啦A梦一样,而且哆啦A梦比较好听更具时代感,所以一直就这么叫下去了,完毕。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一闪wan乐园
2015-09-15 · TA获得超过133个赞
知道小有建树答主
回答量:90
采纳率:0%
帮助的人:52.4万
展开全部
很早的时候了,大概是05/06年的时候,80后叫机器猫,90后叫哆啦A梦,00后叫蓝胖子。哈哈
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
珂朵莉Nota
推荐于2016-01-02 · TA获得超过5595个赞
知道大有可为答主
回答量:2263
采纳率:62%
帮助的人:983万
展开全部
本身就叫哆啦A梦
《哆啦A梦》(日语:ドラえもん;英语:Doraemon;旧译叮当 / 小叮当)
中文名:《哆啦A梦》
原版名称:《ドラえもん》
其他名称:《Doraemon》、《小叮当》、《机器猫》
Doraemon这个名字的由Dora和emon两个部分组成,其中Dora意为“神赐的礼物”,而emon是日文“卫门”的读音,Doraemon也就是相当于守护天使的含义。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(31)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式