求会日语的大哥大姐帮忙翻译下这段话!!!!!小弟谢谢您了!!!

我明白前段时间发生了很多事,但我想现在是个美好的时刻,心里有很多话想对你讲,一时之间又道不出原委,也许你可以感觉到吧。你说的对,对爱情而言我是个愚人,不懂照顾你,不懂体贴... 我明白前段时间发生了很多事,但我想现在是个美好的时刻,心里有很多话想对你讲,一时之间又道不出原委,也许你可以感觉到吧。
你说的对,对爱情而言我是个愚人,不懂照顾你,不懂体贴你,不懂,太多不懂。
我想我现在并没资格成为你的什么,但我想成为那个人,哪怕我今后的努力达不到你想要的十分之一。
希望有一天你会在我身边相濡以沫。
就这样,我要正试追你了。
最后
祝 情人节快乐
展开
 我来答
时时刻刻关心
2012-02-13 · TA获得超过2168个赞
知道小有建树答主
回答量:1324
采纳率:0%
帮助的人:548万
展开全部
我迷糊了,你到底是挂了几个地方在问这个问题啊?
翻译是下面的内容,但是奇怪啊奇怪哦。

我明白前段时间发生了很多事
近顷、たくさんのこと起こったと纳得していますが

但我想现在是个美好的时刻
今、正にその美妙の时刻になると思います。

心里有很多话想对你讲
君に话したい思っていることが色々とありますが

一时之间又道不出原委 
直ぐに分からせるような言叶は口から出せません。

也许你可以感觉到吧 
何でもかんでも、もしかしたら分かってくれるだろう。

你说的对,对爱情而言我是个愚人 
仰ったとおり、爱情に仆は马鹿ものだ。

不懂照顾你,不懂体贴你,不懂,太多不懂
君を面倒见したり、君に気を使ったりすることもさっぱり分からず、
仆とって分からないことは沢山、沢山です。
 
我想我现在并没资格成为你的什么  
今の仆が君の関系する何者になる资格もないと思っています。

但我想成为那个人,哪怕我今后的努力达不到你想要的十分之一
但し、今後の努力を通じて君のその人になりたい(気持ちは変わらない)、
希望通りの1/10の努力にも成らなくてもですね。
 
希望有一天你会在我身边相濡以沫  
傍に居てもらってお互いに支え合える日は待っています。

就这样,我要正试追你了 
これこそ、君の追いかけるのは正式的な决まりです。

最后  祝 情人节快乐  
最後にここで”ハッピーバレンタイン”お祈り申上げます。

以上ご参考まで
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
呼秀隽u
2012-02-13 · TA获得超过1516个赞
知道小有建树答主
回答量:760
采纳率:50%
帮助的人:568万
展开全部
前で色々がありましたが、今思って、素晴らしい时でした。君に话したいこといっぱいありますが、急に何を喋ったらわかりません。君もこんな感じでしょう。
君の言う通り、仆、恋の部分でバカです。どうやって君に関心を持つのか、どうやって君に优しくなれるのか、何もわかりません。
今は君の恋人になる资格がないと思いますが、なりたいんです。たとえこれからの努力は君の望むの十分の一も足りません。
二人で互いに助け合う日が来るように愿います。
では、今から君を追いかけします。

最後に
ハッピーバレンタイン

注: 我是用ますです形写的 因为不知道你们两个关系 另外人称是哪我自己习惯的 你可以更改 相濡以沫我不知道怎么翻译更好 望高手指教
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
愚凡畅1
2012-02-13 · TA获得超过563个赞
知道小有建树答主
回答量:413
采纳率:100%
帮助的人:189万
展开全部
金山译一下、

自己下个
更多追问追答
追问
不准确吧,网上的什么google啊都不行
追答
下个软件、

google 都是直译的、

根本没什么感情在里面、而且容易出语法错误 - -

可是我这打不出片名 - -
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式