区别:止める 止まる 止める

この三つの単语はよく分かりませんが,教えてくださいませんか。ありがとございます。... この三つの単语はよく分かりませんが,教えてくださいませんか。
ありがとございます。
展开
 我来答
晴晴知识加油站
高能答主

2019-09-07 · 让梦想飞扬,让生命闪光。
晴晴知识加油站
采纳数:3595 获赞数:661979

向TA提问 私信TA
展开全部

止める、止まる、止める的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、止める:制止。

2、止まる:停止。

3、止める:喝止。

二、用法不同

1、止める:基本的な意味は「停止・停止」、指の动き、运动、活动、またはあるプロセスの中止、または运动中の物体の中止、短期または突然停止という意味です。

2、止まる:名词としての基本的な意味は「停止、中止、滞在」で、名词を数えることができます。

3、止める:一般的な用语で、いずれかの前进または运动事物の停止を指示し、有力に阻止することを指し、通常は意识的な行动を指し、突然または有力に阻止することを指し、时には一时的に阻止することも指す。

三、侧重点不同

1、止める:侧重于主动去让某物或某人停住。

2、止まる:侧重于主动地自己停住。

3、止める:侧重于表现出让别人停住,但是决定权不再自己。

轩轩智慧先锋
高能答主

2019-08-16 · 希望是生命中的那束光,照亮我们的未来。
轩轩智慧先锋
采纳数:2718 获赞数:534182

向TA提问 私信TA
展开全部

止める、止まる、止める的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、止める:停止。

2、止まる:制止。

3、止める:不要行动。

二、用法不同

1、止める:基本意思是“停止,止住”,动作、运动、活动またはプロセスの中止、または运动中の物体の中止を指し、短期间または突然停止するという意味がある。

2、止まる:基本意思是“停止,中止,停留,逗留”,「停止マーク」「停车场所」「停车駅」などを表すことができます。

3、止める:有“限制,约束,管制”的意思,は、1つの限界または范囲内に制限されることを意味します。

三、侧重点不同

1、止める:他动词,表示对第三方行为进行制止。

2、止まる:自动词,表示对象自身停止。

3、止める:他动词,表示要求对象停止某行为习惯。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友f574722b8
推荐于2017-09-30 · TA获得超过443个赞
知道小有建树答主
回答量:129
采纳率:0%
帮助的人:88.2万
展开全部
都是停的意思,最后的那个有``不要``的意思。
止める(とめる)他动词,表示对第三方行为进行制止。前接名词时用を。例如:车を止めて/请停车,血を止める/止血
止まる(とまる)自动词,表示对象自身停止。前接名词时用が或は。例如:车が止まった/车停了。血が止まった/不流血了。
止める(やめる)他动词,表示要求对象停止某行为习惯。前接名词时用を。例如:虐めをやめて/不要 欺负人了,话をやめて/不要讲话了。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
mikko008
2012-02-14 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:27.3万
展开全部
止める是可能动词,表示可以停下、止まる是停止的自动形(不及物)、表示什么东西(自己)停下了,比如车が止まります。止める是停止的他动形(及物),表示让什么东西停下,比如火事が出たから、せんせいは授业を止めました。

p.s.刚发现有两个止める。。。一个是可能动词,一个是他动词。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kateyjy
2012-02-14 · TA获得超过4534个赞
知道小有建树答主
回答量:1240
采纳率:0%
帮助的人:1198万
展开全部
止める 是他动词,表示“停住,停下”。
止まる 是自动词,表示“停下,动作停止”。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式