日语というのは和というものは的区别是什么

 我来答
任意球超人
推荐于2017-09-08 · TA获得超过1005个赞
知道答主
回答量:195
采纳率:100%
帮助的人:173万
展开全部
というのは更侧重于直接的进行解释,“xx是什么”。。というものは更侧重于“xx这东西,是怎么怎么样,是什么什么”这种语感,所以というものは一般用于更加抽象的概念。。以上解释仅供参考,正在自学日语,真心感觉日语语感很细微很暧昧啊。
shinewzf
2012-02-19
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:24.4万
展开全部
「~というのは」
所谓的。。。所说的。。。
「~というのは」(口语形式「~って」)首先说明事物及词语意义或内容,句末多表现为「~ことだ/~意味だ/~略だ」等。这一点也可以用「~とは」表达。
不过「~とは」属于断定性表现形式,常伴有惊讶、失望、感叹等语气,所以才会产生微妙的不同。在引用传闻内容或是表现委婉措辞时不能够使用,这种委婉表现在句末多用「~かもしれない/~ようだ/~でしょうか」等推量化表现形式。
举例:●周刊志というのは(〇とは)、周一回発行される雑志のことだ。
   ●「手纸」というのは(〇とは)、中国语でトイレットペーパーという意味だってこと、君、知ってた?
 
「~というものは」
所谓的。。。所说的。。。
句型「~というものは」用于提示话题,表示「一般に~は、~である」,口语中使用「~ってものは」形式,书面语「~なるもの」是。前面接续的词语多为抽象意义的名词,后项则是解释说明前项的句子,句末多使用「~ものだ/~ものではない」形式。
举例:●人の一生というものは、はかないものだ。
   ●人间というものは、逆境によって锻えられるものだ。
以上这些例句可以使用「~というのは」。「の」属于个人感情及意见,「もの」而则属于普遍事实。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
_櫛名田眠
2012-02-19 · TA获得超过217个赞
知道小有建树答主
回答量:360
采纳率:0%
帮助的人:368万
展开全部
猫和咪的区别.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式