3个回答
展开全部
逐句翻译:
体内的荷尔蒙
Up to the beginning of the twentieth century, the nervous system was thought to control all communication within the body and the resulting integration of behavior. 到20世纪初,神经系统的所有通信被认为控制身体内而产生的集成的行为。Scientists had determined that nerves ran, essentially, on electrical impulses. 科学家们已证实神经就跑开了,从本质上说,在电脉冲。These impulses were thought to be the engine for thought, emotion, movement, and internal processes such as digestion. 这些电脉冲被认为是发动机的思想、情感、运动和内部过程,如消化。However, experiments by William Bayliss and Ernest Starling on the chemical secretin, which is produced in the small intestine when food enters the stomach, eventually challenged that view. 然而,由威廉Bayliss实验和恩尼斯特secretin什么奇怪的化合物,它是产生于小肠当食物进入胃,最终挑战那个观点的。From the small intestine, secretin travels through the bloodstream to the pancreas. 由小肠,secretin穿过血液循环到达胰腺组织。There, it stimulates the release of digestive chemicals. 在那里,它可以刺激释放消化的化学物质。In this fashion, the intestinal cells that produce secretin ultimately regulate the production of different chemicals in a different organ, the pancreas. 以这种方式,肠道细胞浸润secretin最终调整生产不同的化学物质在不同的器官,胰腺。
Such a coordination of processes had been thought to require control by the nervous system; Bayliss and Starling showed that it could occur through chemicals alone. 这样一个协调的过程被认为需要控制的神经系统,Bayliss和什么奇怪的事情是会发生的显示,通过化学独自一人。This discovery spurred Starling to coin the term hormone to refer to secretin, taking it from the Greek word hormon, meaning “to excite” or “to set in motion.这一发现什么奇怪货币刺激这个术语指的secretin激素,把它从希腊单词确诊时,意思是“冲动”或“启动。” A hormone is a chemical produced by one tissue to make things happen elsewhere. “一个激素是一个组织产生的一种化学物质使事情发生的地方。
As more hormones were discovered, they were categorized, primarily according to the process by which they operated on the body. 随着越来越多的激素被发现后,他们被分类,主要根据过程在身体上做了一次手术。Some glands (which make up the endocrine system) secrete hormones directly into the bloodstream. 有些腺体(的内分泌系统)分泌荷尔蒙直接进入血液。Such glands include the thyroid and the pituitary. 这种腺垂体甲状腺,包括。The exocrine system consists of organs and glands that produce substances that are used outside the bloodstream, primarily for digestion. 系统的进展包括器官和腺体产生的物质,用外血液,主要是为消化。The pancreas is one such organ, although it secretes some chemicals into the blood and thus is also part of the endocrine system. 胰脏是一个这样的器官,尽管它分泌一些化学物质进入血液,因此也是内分泌系统的一部分。
Much has been learned about hormones since their discovery. 已经知道了很多关于激素,因为他们的发现。Some play such key roles in regulating bodily processes or behavior that their absence would cause immediate death. 一些扮演这样的关键角色规范的行为或过程,他们身体缺乏会导致他们立即死亡。The most abundant hormones have effects that are less obviously urgent but can be more far-reaching and difficult to track: They modify moods and affect human behavior, even some behavior we normally think of as voluntary. 最丰富的荷尔蒙有明显影响,但可以减少紧急更深远的,难以追踪:他们修改的情绪,影响着人类的行为,甚至一些行为我们通常认为是自愿的。Hormonal systems are very intricate. 荷尔蒙系统非常复杂。Even minute amounts of the right chemicals can suppress appetite, calm aggression, and change the attitude of a parent toward a child. 即使微量的正确的化学物质可以抑制食欲、沉着冷静的攻击,以及改变态度的父母对一个孩子。Certain hormones accelerate the development of the body, regulating growth and form; others may even define an individual’s personality characteristics. 一种特定的激素加快发展身体、调节生长和形式;另外一些人可能甚至个人的个性特征定义。The quantities and proportions of hormones produced change with age, so scientists have given a great deal of study to shifts in the endocrine system over time in the hopes of alleviating ailments associated with aging. 的数量和比例的荷尔蒙随着年龄的变化,所以科学家给大量的研究内分泌系统变化随着时间的推移,希望缓解与衰老有关的疾病。
In fact, some hormone therapies are already very common. 事实上,一些激素治疗已经很常见的。A combination of estrogen and progesterone has been prescribed for decades to women who want to reduce mood swings, sudden changes in body temperature, and other discomforts caused by lower natural levels of those hormones as they enter middle age. 结合雌激素与孕激素都被开了数十年来,女性想要减少情绪波动,突然变化,体温、和其他不适造成的激素水平较低的自然进入中年。Known as hormone replacement therapy (HRT), the treatment was also believed to prevent weakening of the bones. 被称为激素替代疗法(HRT)的治疗,防止弱化也被认定的骨头。At least one study has linked HRT with a heightened risk of heart disease and certain types of cancer. 至少有一项研究考虑与激素替代治疗心脏病的风险和某些类型的癌症。HRT may also increase the likelihood that blood clots—dangerous because they could travel through the bloodstream and block major blood vessels—will form. 激素替代疗法也可能会增加血的可能性,因为他们可以clots-dangerous穿过血液和血液vessels-will块主要形式。Some proponents of HRT have tempered their enthusiasm in the face of this new evidence, recommending it only to patients whose symptoms interfere with their abilities to live normal lives. 但在一些激素替代疗法有锻炼了自己的热情,在面对这一新的证据,推荐病人的症状只妨碍其能力过正常生活。
Human growth hormone may also be given to patients who are secreting abnormally low amounts on their own. 人类生长荷尔蒙也会给患者分泌异常是少量的他们自己的。Because of the complicated effects growth hormone has on the body, such treatments are generally restricted to children who would be pathologically small in stature without it. 由于复杂的影响生长激素已经在身体上,这样的治疗通常会限制孩子病理矮小没有它。Growth hormone affects not just physical size but also the digestion of food and the aging process. 生长激素不仅仅影响物理尺寸也消化的食物和衰老的过程。Researchers and family physicians tend to agree that it is foolhardy to dispense it in cases in which the risks are not clearly outweighed by the benefits. 研究人员和家庭医生往往会同意,这是个愚蠢的分配它的情况并不明显超过风险得到的好处。
可能不太标准~
体内的荷尔蒙
Up to the beginning of the twentieth century, the nervous system was thought to control all communication within the body and the resulting integration of behavior. 到20世纪初,神经系统的所有通信被认为控制身体内而产生的集成的行为。Scientists had determined that nerves ran, essentially, on electrical impulses. 科学家们已证实神经就跑开了,从本质上说,在电脉冲。These impulses were thought to be the engine for thought, emotion, movement, and internal processes such as digestion. 这些电脉冲被认为是发动机的思想、情感、运动和内部过程,如消化。However, experiments by William Bayliss and Ernest Starling on the chemical secretin, which is produced in the small intestine when food enters the stomach, eventually challenged that view. 然而,由威廉Bayliss实验和恩尼斯特secretin什么奇怪的化合物,它是产生于小肠当食物进入胃,最终挑战那个观点的。From the small intestine, secretin travels through the bloodstream to the pancreas. 由小肠,secretin穿过血液循环到达胰腺组织。There, it stimulates the release of digestive chemicals. 在那里,它可以刺激释放消化的化学物质。In this fashion, the intestinal cells that produce secretin ultimately regulate the production of different chemicals in a different organ, the pancreas. 以这种方式,肠道细胞浸润secretin最终调整生产不同的化学物质在不同的器官,胰腺。
Such a coordination of processes had been thought to require control by the nervous system; Bayliss and Starling showed that it could occur through chemicals alone. 这样一个协调的过程被认为需要控制的神经系统,Bayliss和什么奇怪的事情是会发生的显示,通过化学独自一人。This discovery spurred Starling to coin the term hormone to refer to secretin, taking it from the Greek word hormon, meaning “to excite” or “to set in motion.这一发现什么奇怪货币刺激这个术语指的secretin激素,把它从希腊单词确诊时,意思是“冲动”或“启动。” A hormone is a chemical produced by one tissue to make things happen elsewhere. “一个激素是一个组织产生的一种化学物质使事情发生的地方。
As more hormones were discovered, they were categorized, primarily according to the process by which they operated on the body. 随着越来越多的激素被发现后,他们被分类,主要根据过程在身体上做了一次手术。Some glands (which make up the endocrine system) secrete hormones directly into the bloodstream. 有些腺体(的内分泌系统)分泌荷尔蒙直接进入血液。Such glands include the thyroid and the pituitary. 这种腺垂体甲状腺,包括。The exocrine system consists of organs and glands that produce substances that are used outside the bloodstream, primarily for digestion. 系统的进展包括器官和腺体产生的物质,用外血液,主要是为消化。The pancreas is one such organ, although it secretes some chemicals into the blood and thus is also part of the endocrine system. 胰脏是一个这样的器官,尽管它分泌一些化学物质进入血液,因此也是内分泌系统的一部分。
Much has been learned about hormones since their discovery. 已经知道了很多关于激素,因为他们的发现。Some play such key roles in regulating bodily processes or behavior that their absence would cause immediate death. 一些扮演这样的关键角色规范的行为或过程,他们身体缺乏会导致他们立即死亡。The most abundant hormones have effects that are less obviously urgent but can be more far-reaching and difficult to track: They modify moods and affect human behavior, even some behavior we normally think of as voluntary. 最丰富的荷尔蒙有明显影响,但可以减少紧急更深远的,难以追踪:他们修改的情绪,影响着人类的行为,甚至一些行为我们通常认为是自愿的。Hormonal systems are very intricate. 荷尔蒙系统非常复杂。Even minute amounts of the right chemicals can suppress appetite, calm aggression, and change the attitude of a parent toward a child. 即使微量的正确的化学物质可以抑制食欲、沉着冷静的攻击,以及改变态度的父母对一个孩子。Certain hormones accelerate the development of the body, regulating growth and form; others may even define an individual’s personality characteristics. 一种特定的激素加快发展身体、调节生长和形式;另外一些人可能甚至个人的个性特征定义。The quantities and proportions of hormones produced change with age, so scientists have given a great deal of study to shifts in the endocrine system over time in the hopes of alleviating ailments associated with aging. 的数量和比例的荷尔蒙随着年龄的变化,所以科学家给大量的研究内分泌系统变化随着时间的推移,希望缓解与衰老有关的疾病。
In fact, some hormone therapies are already very common. 事实上,一些激素治疗已经很常见的。A combination of estrogen and progesterone has been prescribed for decades to women who want to reduce mood swings, sudden changes in body temperature, and other discomforts caused by lower natural levels of those hormones as they enter middle age. 结合雌激素与孕激素都被开了数十年来,女性想要减少情绪波动,突然变化,体温、和其他不适造成的激素水平较低的自然进入中年。Known as hormone replacement therapy (HRT), the treatment was also believed to prevent weakening of the bones. 被称为激素替代疗法(HRT)的治疗,防止弱化也被认定的骨头。At least one study has linked HRT with a heightened risk of heart disease and certain types of cancer. 至少有一项研究考虑与激素替代治疗心脏病的风险和某些类型的癌症。HRT may also increase the likelihood that blood clots—dangerous because they could travel through the bloodstream and block major blood vessels—will form. 激素替代疗法也可能会增加血的可能性,因为他们可以clots-dangerous穿过血液和血液vessels-will块主要形式。Some proponents of HRT have tempered their enthusiasm in the face of this new evidence, recommending it only to patients whose symptoms interfere with their abilities to live normal lives. 但在一些激素替代疗法有锻炼了自己的热情,在面对这一新的证据,推荐病人的症状只妨碍其能力过正常生活。
Human growth hormone may also be given to patients who are secreting abnormally low amounts on their own. 人类生长荷尔蒙也会给患者分泌异常是少量的他们自己的。Because of the complicated effects growth hormone has on the body, such treatments are generally restricted to children who would be pathologically small in stature without it. 由于复杂的影响生长激素已经在身体上,这样的治疗通常会限制孩子病理矮小没有它。Growth hormone affects not just physical size but also the digestion of food and the aging process. 生长激素不仅仅影响物理尺寸也消化的食物和衰老的过程。Researchers and family physicians tend to agree that it is foolhardy to dispense it in cases in which the risks are not clearly outweighed by the benefits. 研究人员和家庭医生往往会同意,这是个愚蠢的分配它的情况并不明显超过风险得到的好处。
可能不太标准~
展开全部
体内的荷尔蒙
到20世纪初,神经系统的所有通信被认为控制身体内而产生的集成的行为。科学家们已证实神经就跑开了,从本质上说,在电脉冲。 这些电脉冲被认为是发动机的思想、情感、运动和内部过程,如消化。 然而,由威廉Bayliss实验和恩尼斯特secretin什么奇怪的化合物,它是产生于小肠当食物进入胃,最终挑战那个观点的。 由小肠,secretin穿过血液循环到达胰腺组织。 在那里,它可以刺激释放消化的化学物质。 以这种方式,肠道细胞浸润secretin最终调整生产不同的化学物质在不同的器官,胰腺。
这样一个协调的过程被认为需要控制的神经系统,Bayliss和什么奇怪的事情是会发生的显示,通过化学独自一人。.这一发现什么奇怪货币刺激这个术语指的secretin激素,把它从希腊单词确诊时,意思是“冲动”或“启动。一个激素是一个组织产生的一种化学物质使事情发生的地方。
随着越来越多的激素被发现后,他们被分类,主要根据过程在身体上做了一次手术。 有些腺体(的内分泌系统)分泌荷尔蒙直接进入血液。 这种腺垂体甲状腺,包括。系统的进展包括器官和腺体产生的物质,用外血液,主要是为消化。 胰脏是一个这样的器官,尽管它分泌一些化学物质进入血液,因此也是内分泌系统的一部分。
已经知道了很多关于激素,因为他们的发现。 一些扮演这样的关键角色规范的行为或过程,他们身体缺乏会导致他们立即死亡。 最丰富的荷尔蒙有明显影响,但可以减少紧急更深远的,难以追踪:他们修改的情绪,影响着人类的行为,甚至一些行为我们通常认为是自愿的。荷尔蒙系统非常复杂。即使微量的正确的化学物质可以抑制食欲、沉着冷静的攻击,以及改变态度的父母对一个孩子。一种特定的激素加快发展身体、调节生长和形式;另外一些人可能甚至个人的个性特征定义。 的数量和比例的荷尔蒙随着年龄的变化,所以科学家给大量的研究内分泌系统变化随着时间的推移,希望缓解与衰老有关的疾病。
事实上,一些激素治疗已经很常见的。 结合雌激素与孕激素都被开了数十年来,女性想要减少情绪波动,突然变化,体温、和其他不适造成的激素水平较低的自然进入中年。被称为激素替代疗法(HRT)的治疗,防止弱化也被认定的骨头。 至少有一项研究考虑与激素替代治疗心脏病的风险和某些类型的癌症。 激素替代疗法也可能会增加血的可能性,因为他们可以clots-dangerous穿过血液和血液vessels-will块主要形式。但在一些激素替代疗法有锻炼了自己的热情,在面对这一新的证据,推荐病人的症状只妨碍其能力过正常生活。
人类生长荷尔蒙也会给患者分泌异常是少量的他们自己的。由于复杂的影响生长激素已经在身体上,这样的治疗通常会限制孩子病理矮小没有它。 生长激素不仅仅影响物理尺寸也消化的食物和衰老的过程。研究人员和家庭医生往往会同意,这是个愚蠢的分配它的情况并不明显超过风险得到的好处。
到20世纪初,神经系统的所有通信被认为控制身体内而产生的集成的行为。科学家们已证实神经就跑开了,从本质上说,在电脉冲。 这些电脉冲被认为是发动机的思想、情感、运动和内部过程,如消化。 然而,由威廉Bayliss实验和恩尼斯特secretin什么奇怪的化合物,它是产生于小肠当食物进入胃,最终挑战那个观点的。 由小肠,secretin穿过血液循环到达胰腺组织。 在那里,它可以刺激释放消化的化学物质。 以这种方式,肠道细胞浸润secretin最终调整生产不同的化学物质在不同的器官,胰腺。
这样一个协调的过程被认为需要控制的神经系统,Bayliss和什么奇怪的事情是会发生的显示,通过化学独自一人。.这一发现什么奇怪货币刺激这个术语指的secretin激素,把它从希腊单词确诊时,意思是“冲动”或“启动。一个激素是一个组织产生的一种化学物质使事情发生的地方。
随着越来越多的激素被发现后,他们被分类,主要根据过程在身体上做了一次手术。 有些腺体(的内分泌系统)分泌荷尔蒙直接进入血液。 这种腺垂体甲状腺,包括。系统的进展包括器官和腺体产生的物质,用外血液,主要是为消化。 胰脏是一个这样的器官,尽管它分泌一些化学物质进入血液,因此也是内分泌系统的一部分。
已经知道了很多关于激素,因为他们的发现。 一些扮演这样的关键角色规范的行为或过程,他们身体缺乏会导致他们立即死亡。 最丰富的荷尔蒙有明显影响,但可以减少紧急更深远的,难以追踪:他们修改的情绪,影响着人类的行为,甚至一些行为我们通常认为是自愿的。荷尔蒙系统非常复杂。即使微量的正确的化学物质可以抑制食欲、沉着冷静的攻击,以及改变态度的父母对一个孩子。一种特定的激素加快发展身体、调节生长和形式;另外一些人可能甚至个人的个性特征定义。 的数量和比例的荷尔蒙随着年龄的变化,所以科学家给大量的研究内分泌系统变化随着时间的推移,希望缓解与衰老有关的疾病。
事实上,一些激素治疗已经很常见的。 结合雌激素与孕激素都被开了数十年来,女性想要减少情绪波动,突然变化,体温、和其他不适造成的激素水平较低的自然进入中年。被称为激素替代疗法(HRT)的治疗,防止弱化也被认定的骨头。 至少有一项研究考虑与激素替代治疗心脏病的风险和某些类型的癌症。 激素替代疗法也可能会增加血的可能性,因为他们可以clots-dangerous穿过血液和血液vessels-will块主要形式。但在一些激素替代疗法有锻炼了自己的热情,在面对这一新的证据,推荐病人的症状只妨碍其能力过正常生活。
人类生长荷尔蒙也会给患者分泌异常是少量的他们自己的。由于复杂的影响生长激素已经在身体上,这样的治疗通常会限制孩子病理矮小没有它。 生长激素不仅仅影响物理尺寸也消化的食物和衰老的过程。研究人员和家庭医生往往会同意,这是个愚蠢的分配它的情况并不明显超过风险得到的好处。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人体内的荷尔蒙
直到20世纪初,神经系统才被认为控制着体内所有的信息传输和由此产生的综合性的行为。
科学家们确定神经元本质说可以依赖电子冲动工作。这些神经冲动被认为是思考、情感、运动和体内进程的发动机,比如消化。然而,由WIILIAM BAYLISS 和ERNEST STARLING 主持的有关化学分泌素的试验,最终向这个观点做出了挑战。这种分泌素是当食物进入胃部时,在小肠中产生的。
从小肠开始,分泌素沿着血液流到胰腺。在那,它刺激着助消化的化学物质的释放。通过这样的方式,能制造胰泌素的肠细胞,最终调节着一个特殊器官---胰腺内不同化学物质的产生。
这样一个协调的过程需要通过神经系统的控制来实现。BAYLISS 和 STARLING 为我们展示了它仅通过化学物质产生的可能。该发现激励着STARLING创造一个术语“荷尔蒙”以指代胰泌素,该词取自希腊单词“hormon”,其含义为使...兴奋,把...调动起来。荷尔蒙是一种化学物质,由某种组织产生,可以让事情在任何地方发生。
随着更多的荷尔蒙被发现,他们的分类,基本上是根据它们在肌体上的发生作用的过程来的。某些甲状腺(他们构成了内分泌系统)直接分泌荷尔蒙到血液中。这样的腺体包括甲状腺和脑垂体。外分泌系统由器官和腺体组成,产生物质,在血管外被得到使用,主要是为消化。胰腺就是这样一种器官,尽管它分泌一些化学物质到血液中,这样它也是内分泌系统的一部分。
自荷尔蒙被发现以来,人们对它的了解就很多了。某些在调节人的肢体性的运动和行为中起到了关键的作用。他们的缺失或造成即刻的死亡。含量最多的荷尔蒙有影响,并不显得十分的紧要,但影响很大且很难追踪。他们调节情绪,影响人的行为,甚至我们通常认为是自觉的行为。内分泌系统错综复杂。即使很微量的相应的化学物质就可抑制食欲,平息攻击性行为,改变父母对孩子的态度。某些荷尔蒙身体的成长,调节着生长和形态。有些甚至决定了个体的个性性格特征。荷尔蒙的数量和比例随着年龄增长会发生变化,于是科学家们对内分泌系统做了大量的研究希望可以减轻由年龄增长所带来的病痛。
实际上,一些荷尔蒙疗法已经很常见了。雌激素和黄体酮的的结合使用被用作给女士们的处方已经有很多年了。当她们进入中年阶段时,这些女士希望减少因这些激素处于低于正常的水平而导致的情绪波动,体温的突然变化,以及其他的不适。
大家所熟知的荷尔蒙替代疗法HRT,该疗法被确信可以防止骨头的软化。至少有一项研究和HRT关联,心脏病的风险。以及某些种类的癌症。HRT也有可能增加血栓的危险性,因为它们可以在血管里流动并阻塞主要血管。
一些HRT疗法的支持者们在面对这些证据时缓和了他们的激情,建议该疗法适用于那些病症已经影响到他们正常生活的病患身上。
人类生长荷尔蒙也可给病患使用,这些病患自身分泌的荷尔蒙超乎寻常得低。因为生长荷尔蒙对人体有着复杂的影响,这样的疗法通常被严格限制在孩子身上的使用,缺少它他们在个子上会病理性的矮小。生长荷尔蒙不仅影响着个子,同时也影响着食物的吸收,和长大的进程。研究人员和家庭医生趋向于认为,在病例中,当益处并不明显地超出所要承担的风险 ,就去执行它,这是很草率的。
试译,仅供参考,如有不妥,请指正,以待提高。
直到20世纪初,神经系统才被认为控制着体内所有的信息传输和由此产生的综合性的行为。
科学家们确定神经元本质说可以依赖电子冲动工作。这些神经冲动被认为是思考、情感、运动和体内进程的发动机,比如消化。然而,由WIILIAM BAYLISS 和ERNEST STARLING 主持的有关化学分泌素的试验,最终向这个观点做出了挑战。这种分泌素是当食物进入胃部时,在小肠中产生的。
从小肠开始,分泌素沿着血液流到胰腺。在那,它刺激着助消化的化学物质的释放。通过这样的方式,能制造胰泌素的肠细胞,最终调节着一个特殊器官---胰腺内不同化学物质的产生。
这样一个协调的过程需要通过神经系统的控制来实现。BAYLISS 和 STARLING 为我们展示了它仅通过化学物质产生的可能。该发现激励着STARLING创造一个术语“荷尔蒙”以指代胰泌素,该词取自希腊单词“hormon”,其含义为使...兴奋,把...调动起来。荷尔蒙是一种化学物质,由某种组织产生,可以让事情在任何地方发生。
随着更多的荷尔蒙被发现,他们的分类,基本上是根据它们在肌体上的发生作用的过程来的。某些甲状腺(他们构成了内分泌系统)直接分泌荷尔蒙到血液中。这样的腺体包括甲状腺和脑垂体。外分泌系统由器官和腺体组成,产生物质,在血管外被得到使用,主要是为消化。胰腺就是这样一种器官,尽管它分泌一些化学物质到血液中,这样它也是内分泌系统的一部分。
自荷尔蒙被发现以来,人们对它的了解就很多了。某些在调节人的肢体性的运动和行为中起到了关键的作用。他们的缺失或造成即刻的死亡。含量最多的荷尔蒙有影响,并不显得十分的紧要,但影响很大且很难追踪。他们调节情绪,影响人的行为,甚至我们通常认为是自觉的行为。内分泌系统错综复杂。即使很微量的相应的化学物质就可抑制食欲,平息攻击性行为,改变父母对孩子的态度。某些荷尔蒙身体的成长,调节着生长和形态。有些甚至决定了个体的个性性格特征。荷尔蒙的数量和比例随着年龄增长会发生变化,于是科学家们对内分泌系统做了大量的研究希望可以减轻由年龄增长所带来的病痛。
实际上,一些荷尔蒙疗法已经很常见了。雌激素和黄体酮的的结合使用被用作给女士们的处方已经有很多年了。当她们进入中年阶段时,这些女士希望减少因这些激素处于低于正常的水平而导致的情绪波动,体温的突然变化,以及其他的不适。
大家所熟知的荷尔蒙替代疗法HRT,该疗法被确信可以防止骨头的软化。至少有一项研究和HRT关联,心脏病的风险。以及某些种类的癌症。HRT也有可能增加血栓的危险性,因为它们可以在血管里流动并阻塞主要血管。
一些HRT疗法的支持者们在面对这些证据时缓和了他们的激情,建议该疗法适用于那些病症已经影响到他们正常生活的病患身上。
人类生长荷尔蒙也可给病患使用,这些病患自身分泌的荷尔蒙超乎寻常得低。因为生长荷尔蒙对人体有着复杂的影响,这样的疗法通常被严格限制在孩子身上的使用,缺少它他们在个子上会病理性的矮小。生长荷尔蒙不仅影响着个子,同时也影响着食物的吸收,和长大的进程。研究人员和家庭医生趋向于认为,在病例中,当益处并不明显地超出所要承担的风险 ,就去执行它,这是很草率的。
试译,仅供参考,如有不妥,请指正,以待提高。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询