何をしていますか。 何をしているんですか。 请问这两个句子的区别?

 我来答
苏州上达日语
推荐于2018-08-05 · TA获得超过7125个赞
知道大有可为答主
回答量:4057
采纳率:50%
帮助的人:2285万
展开全部
何をしていますか。 这是普通的个关于动作的问句,【你在干什么?】
何をしているんですか。 这句是在上句的基础上,加了「んですか」,是口语形式,相当于「のですか」。这个「の」,语法上叫形体体言,讲前面的成份变成名词性的东西,构成了判断句的问句「~~ですか」。这里起一种强调语气的作用。

两句的中文几乎相同。翻译时可依据前后语境,加进一些强调的成份。

请参考
nmflove002
2012-02-26 · TA获得超过1650个赞
知道小有建树答主
回答量:1431
采纳率:100%
帮助的人:1554万
展开全部
这两个意思上没有什么区别,都是在问 正在做什么。
要说区别的话,就在语气上, しています 是比较礼貌性的,比较客气些。
しているん 就是している,います的简体加上个ん,增强质问的语气,比如说比较生气的场合,质问的语气重些, 你在干啥呢!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式