小龙包法语怎么说

小龙包法语怎么说... 小龙包法语怎么说 展开
 我来答
恋上你的猫儿
2007-11-02 · TA获得超过558个赞
知道小有建树答主
回答量:280
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
因为小笼包主要是猪肉制作而成,制作方法是笼屉

所以这么翻译比较好吧,因为我给法国朋友解释的时候就这么说的

(ce sont) les petits pains farcis au porc à la vapeur
括号里的你可以不说
你要想说的具体点,也可以这样说,但是就很长了:les petits pains farcis au porc mise dans l'étuve à vapeur pour cuire le pain chinoi

“蒸笼”一词 是 l'étuve à vapeur pour cuire le pain chinoi.(le pain chinoi,这样说法国人就明白是包子的意思,因为现在法国也卖中国包子啊~)
alexdhljl
2007-11-02 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
pains farcis de la marmite à vapeur
先更正一下,是小笼包。不能翻成包子,那样韵味就没了。把笼屉加上不会让外国人误解。因为国外是没有我们的小笼屉的,他们都是蒸箱。不过要是口译的话,上面的答案足够了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
pkq_kitty
2007-11-01 · TA获得超过12.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:0%
帮助的人:4540万
展开全部
Petit paquet de camp
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wodewode78
2007-11-01 · TA获得超过1249个赞
知道小有建树答主
回答量:455
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
petit pain farci cuit à la vapeur
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Laetitia_2008
2007-11-01 · TA获得超过1125个赞
知道小有建树答主
回答量:683
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
petits pains au porc à la vapeur

ou

brioches à la vapeur
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式