谁能帮我看看这段有没有什么语法错误或用词不当?英文翻译

JeffreyKlugersuggestedthat,thecompletelyclosedspaceisnownotthemostpainfulfactorforthe... Jeffrey Kluger suggested that, the completely closed space is now not the most painful factor for the astronauts to live in the space. As the long-time-exposure under the strong radiation energy can be really dangerous, or even fatal for the astronaut when their are on their track around the earth or on their voyage to the moon without the attraction of the magnetic field(18) 展开
仙草豆腐
2012-03-03 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:39.5万
展开全部
Jeffrey Kluger suggested(改为suggests) that, the completely closed space is now not the most painful factor for the astronauts to live in the space. As(改为However,) the long-time-exposure under the strong radiation energy can be really dangerous, or even fatal for the astronaut when their(改为they) are on their track around the earth or on their voyage to the moon without the attraction of the magnetic field(18)
Jeffrey Kluger指出,现在对宇航员来说,完全封闭的空间不是生活在太空中最痛苦的因素。然而,当他们处在失去引力的绕地轨道或去往月球的途中时,长时间的暴露在强烈的辐射下,对宇航员来说是非常危险甚至是致命的。
追问
问一下,密封的空间我写成completely closed space,还有什么好一点的说法么?
百度网友7d8aeb23d05
2012-03-03
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:11.2万
展开全部
应该没有。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式