文言文《位高不骄奢》翻译
3个回答
展开全部
粗略翻译下:
滉虽然是宰相的儿子,生性节约简朴,穿的衣服等,十多年才换一次(新的)。特别热的夏天都不拿扇子(吹风),住的地方也很简陋,只求有个遮风避雨的地方。大门???,因为是父亲活着的时候置办的,于是不???大堂原先没有??他的弟弟洄稍微的增加修补了,滉
见到就马上给废弃了,说:“咱们的父亲能够容忍这样的事情,我们就应照旧,如果非要摧毁,修补一下就可以了,怎么敢大修伤害父亲的节约品德呢?”滉位高权重,非常清廉嫉恶如仇,不给家里人预备财产。
大概意思,谢谢。
滉虽然是宰相的儿子,生性节约简朴,穿的衣服等,十多年才换一次(新的)。特别热的夏天都不拿扇子(吹风),住的地方也很简陋,只求有个遮风避雨的地方。大门???,因为是父亲活着的时候置办的,于是不???大堂原先没有??他的弟弟洄稍微的增加修补了,滉
见到就马上给废弃了,说:“咱们的父亲能够容忍这样的事情,我们就应照旧,如果非要摧毁,修补一下就可以了,怎么敢大修伤害父亲的节约品德呢?”滉位高权重,非常清廉嫉恶如仇,不给家里人预备财产。
大概意思,谢谢。
展开全部
(职位)很高,却不骄傲和奢侈。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有原文吗?
追问
滉虽宰相子,性节俭,衣裘茵衽,十年一易。甚暑不执扇,居处陋薄,取庇
风雨。门当列戟,以父时第门不忍坏,乃不请。堂先无挟庑,弟洄稍增补之,滉
见即彻去,曰:“先君容焉,吾等奉之,常恐失坠。若摧圮,缮之则已,安敢改
作以伤俭德?”居重位,清洁疾恶,不为家人资产。
尽快翻译,灰常感谢!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |