主持人为什么管亨利叫昂立??

??... ?? 展开
 我来答
茶香品清茗
2007-11-05 · TA获得超过221个赞
知道小有建树答主
回答量:479
采纳率:0%
帮助的人:354万
展开全部
Henry,在法语中H是不发音的,所以按法语发音翻译,应该译成昂利。

因为在翻译球员或者俱乐部名称的时候,我们一般是从英语翻译过来的,所以就存在着发音上的问题了。

但是通常情况下,我们还是按照习惯来。

比如Gallas,加拉,就不会有人翻成加拉斯

Robert.Pires 按法语发音翻译,应该是罗贝尔.皮雷
按英语发音翻译,应该是罗伯特.皮雷斯
但是比较搞笑的是,在中国,有不少媒体把他翻译成
罗伯特.皮雷,两不像。

说到底,这个音译其实也无所谓,能搞清楚谁是谁就行了。

参考资料: http://z.baidu.com/question/27867009.html?fr=qrl3

genius_dam
2007-11-05 · TA获得超过338个赞
知道小有建树答主
回答量:601
采纳率:0%
帮助的人:383万
展开全部
英文音译,昂利的确更接近些。亨利的翻译只不过是以汉语拼音的发音习惯来对待英语了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友9abb642a5e
2007-11-05 · TA获得超过7931个赞
知道小有建树答主
回答量:1482
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
亨利是英文译法,而昂利是来自法语的音译
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
香昊累03
2007-11-05 · TA获得超过1007个赞
知道小有建树答主
回答量:832
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
法语的发音就是昂利
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zchuanzheng
2007-11-05 · TA获得超过103个赞
知道答主
回答量:56
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
亨利的全名是蒂埃里.亨利,音译成汉语一般采用英语发音“Henrry”(亨利),但是“Henrry”的法语发音就是“昂利”了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
мE丶Edison
2007-11-05 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:116
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
昂力昂力..
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式