帮我翻译下这英语短文

GeorgeBernardShawandWinstonChurchilldislikedeachother.Itissaidthattheplaywrightoncese... George Bernard Shaw and Winston Churchill disliked each other. It is said that the playwright once sent Churchill two tickets for the opening night of one of his plays,together with a card,which said,"Bring a friend(if you have one)".Churchill,however,returned the tickets with a note,which said,"I shall be busy that evening.Please send me two tickets for the second night(if there is one)." 展开
扣儿小屋
2012-03-05 · TA获得超过512个赞
知道小有建树答主
回答量:245
采纳率:0%
帮助的人:54.9万
展开全部
George Bernard Shaw和Winston Churchill两个人都不喜欢彼此。据说曾有位剧作家给了Churchill两张他一部剧的开场戏的票和一张卡片,上面写着“带上一个朋友(如果你有的话)”。然而,Churchil退还了这两张票,并附上一张纸条“那天晚上我可能会很忙,请给我第二天晚上的吧(如果有的话)”
碧荷飘香
2012-03-05 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:98
采纳率:0%
帮助的人:64.6万
展开全部
乔治·萧伯纳和温斯顿·邱吉尔互相讨厌对方。据说剧作家曾给邱吉尔两张他的剧目的首演之夜的票,连同一张卡片,上面写着,“带一个一个朋友来(如果你有的话)”。然而,丘吉尔返还了一张票,并附一张字条,写着“那个晚上我忙。请给我两张第二天晚上的票(如果有的话)。”

加油,望采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
867983329
2012-03-05
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:16.6万
展开全部
萧伯纳和温斯顿丘吉尔不喜欢对方。据说,剧作家丘吉尔曾经送票的那个晚上,他的一个剧本,连同卡,说,“带一个朋友(如果有)”。丘吉尔,然而,返回机票一张纸条,说,“我要忙,晚上请。我送票次(如果有)。”对吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式