翻译Sometimes I really doubt whether there is love……
SometimesIreallydoubtwhetherthereislovebetweenmyparents.Everydaytheyareverybusytrying...
Sometimes I really doubt whether there is love between my parents. Every day they are very busy trying to earn money in order to pay the high tuition for my brother and me. They don't act in the romantic ways that I read in books or I see on TV. In their opinion, "I love you" is too luxurious for them to say. Sending flowers to each other on Valentine's Day is even more out of the question. Finally my father has a bad temper. When he's very tired from the hard work, it is easy for him to lose his temper. One day, my mother was sewing a quilt. I silently sat down beside her and looked at her. "Mom, I have a question to ask you," I said after a while. "What?" she replied, still doing her work. "Is there love between you and Dad?" I asked her in a very low voice. My mother stopped her work and raised her head with surprise in her eyes. She didn't answer immediately. Then she bowed her head and continued to sew the quilt. I was very worried because I thought I had hurt her. I was in a great embarrassment and I didn't know what I should do. But at last I heard my mother say the following words: "Susan," she said thoughtfully, "Look at this thread. Sometimes it appears, but most of it disappears in the quilt. The thread really makes the quilt strong and durable. If life is a quilt, then love should be a thread. It can hardly be seen anywhere or anytime, but it's really there. Love is inside." I listened carefully but I couldn't understand her until the next spring. At that time, my father suddenly got sick seriously. My mother had to stay with him in the hospital for a month. When they returned f rom the hospital, they both looked very pale. It seemed both of them had had a serious illness. Afte r they were back, every day in the morning and dusk, my mother helped my father walk slowly on t he country road. My father had never been so gentle. It seemed they were the most harmonious co uple. Along the country road, there were many beautiful flowers, green grass and trees. The sun ge ntly glistened through the leaves. All of these made up the most beautiful picture in the world. The doctor had said my father would recover in two months. But after two months he still couldn't walk by himself. All of us were worried about him. "Dad, how are you feeling now?" I asked him one day. "Susan, don't worry about me." he said gently. "To tell you the truth, I just like walking with your mo m. I like this kind of life." Reading his eyes, I know he loves my mother deeply. Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses. But from this experience, I understand that love is just a thre ad in the quilt of our life. Love is inside, making life strong and warm..
展开
1个回答
展开全部
有时候,我真的怀疑是否有我的父母之间的爱情。他们每天都非常忙于赚钱,为了支付高昂的学费我和弟弟。他们不采取行动,我在书中读到,或在电视中看到的那样互诉衷肠。他们认为, “我爱你”太奢侈,很难说出口。在情人节送一束花给对方更是无从谈起。最后我父亲的脾气非常坏。当他从艰苦的工作很累,很容易让他失去了他的脾气。有一天,母亲正在缝被子。我静静地坐在她旁边看着她。 “妈妈,我有一个问题要问你,”我一会儿后说。 “什么?”她回答说,还在做她的工作。 “有你和爸爸之间的爱情吗? ”我在一个非常低的声音问她。我的母亲突然停下了手中的工作,在她的眼里抬起头惊讶。她没有立即作答。然后低下头,继续缝被子。我很担心,因为我以为我已经伤害了她。我是在一个非常尴尬,我不知道我应该做的。不过,后来我听见母亲说了下面的话: “苏珊, ”她若有所思地说, “看看这个线程有时看得见,但是大多数都隐藏在被子里这些线使被子坚固耐用如果。生活就像一床被子,那么爱就是其中的线。你不可能随时随地看到它,但它确实存在。爱情就在里面。 “我仔细地听着,却无法明白她直到来年的春天。当时,我父亲得了重病。我的母亲只好陪着他在医院做了一个月。当他们回到医院,他们都显得非常苍白。就像他们都得了一场重病。再回来,每天的清晨或黄昏,母亲都会搀扶着父亲慢慢的走在他国家的道路。我的父亲从未如此温和。它似乎他们是最和谐的合作。在小路旁边,有许多美丽的野花,绿草和树木。太阳透过树叶闪闪发光。在世界上所有的这些由最美丽的图画。医生说父亲将在两个月后康复。但是两个月之后,他仍然无法独立行走。我们都很为他担心。 “爸爸,你怎么现在感觉怎么样? ”我问他一天。 “苏珊,不用为我担心。 ”他温和地说。 “跟你说实话,我只是喜欢走你的莫米,我喜欢这样的生活。 ”从他的眼神,我知道他是爱我的母亲深深。我曾经认为爱情就是鲜花,礼物和甜蜜的亲吻。但是从那一刻起,我明白了,爱情只是一个广告在我们的生活中被子里。爱情就在里面,使生活变得坚固而温暖.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询