日语,[动词原形+せえな]什么意思?
展开全部
「动词原型+さいな」=「动词原型+××せえな」是口语类型,意思是不耐烦,不尊重的口气。
双语例句
1. 我不耐烦地转过身,提高了嗓门:“我打谁,用你管?谁让他刚才踩我来着。”。
1 .私はいらいらして身を翻して声を高めた:“私は谁を殴って、あなたが管理しますか?谁が彼がさっき踏んで仆で。」。
2. 别人犯错时,不要觉得不耐烦;他们同样必须忍受你的过错。
2 .他人のミスを犯した时、彼らは同じではないと我慢できない;あなたの过ちを我慢しなければ。
3. 教育工作者必须不耐烦地耐心工作,永远不向任何一端完全妥协。
3 .教育者はいらいらして我慢しなければならない仕事は永远にも全く妥协端。
4. 他长途跋涉竟只得到这么一点报酬,由此可以推测他不耐烦的程度。
4 .彼がこんなに少しだけ长旅を得ていると推测报酬から、我慢できないほど。
双语例句
1. 我不耐烦地转过身,提高了嗓门:“我打谁,用你管?谁让他刚才踩我来着。”。
1 .私はいらいらして身を翻して声を高めた:“私は谁を殴って、あなたが管理しますか?谁が彼がさっき踏んで仆で。」。
2. 别人犯错时,不要觉得不耐烦;他们同样必须忍受你的过错。
2 .他人のミスを犯した时、彼らは同じではないと我慢できない;あなたの过ちを我慢しなければ。
3. 教育工作者必须不耐烦地耐心工作,永远不向任何一端完全妥协。
3 .教育者はいらいらして我慢しなければならない仕事は永远にも全く妥协端。
4. 他长途跋涉竟只得到这么一点报酬,由此可以推测他不耐烦的程度。
4 .彼がこんなに少しだけ长旅を得ていると推测报酬から、我慢できないほど。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询