请帮忙分析一下下面句子的结构并帮助翻译一下:
thereisstrongevidenceofsimilarsolutionstothefunctionalconstraintsimposedbyhostsevolvi...
there is strong evidence of similar solutions to the functional constraints imposed by hosts evolving independently in different fig wasp(榕小蜂) lineages.
展开
2个回答
展开全部
在各种榕小蜂的直系中,对于正独立进化的寄主强加的类似功能限制的处理办法有确凿的证据。
这句话的句子成分很复杂,先去掉there is strong evidence of
可把句子按意群拆解开,可分为三部分
1、similar solutions to the functional constraints类似功能限制的处理办法
2、hosts evolving independently正在独立进化的寄主
3、 in different fig wasp(榕小蜂) lineages.在各种榕小蜂的直系中
在通过三部分之间的
imposed by,以及所属关系,理清句义。
in different fig wasp(榕小蜂) lineages.是句子的大环境,应先译,similar solutions to the functional constraints是hosts evolving independently强加的(imposed by)是动宾关系,最后再把there is strong evidence of 在句子两头加上。
成分的关系大概理了一下,您看清楚没。也许翻得不是太地道,但句子关系应该是清晰地,望采纳,谢谢。
这句话的句子成分很复杂,先去掉there is strong evidence of
可把句子按意群拆解开,可分为三部分
1、similar solutions to the functional constraints类似功能限制的处理办法
2、hosts evolving independently正在独立进化的寄主
3、 in different fig wasp(榕小蜂) lineages.在各种榕小蜂的直系中
在通过三部分之间的
imposed by,以及所属关系,理清句义。
in different fig wasp(榕小蜂) lineages.是句子的大环境,应先译,similar solutions to the functional constraints是hosts evolving independently强加的(imposed by)是动宾关系,最后再把there is strong evidence of 在句子两头加上。
成分的关系大概理了一下,您看清楚没。也许翻得不是太地道,但句子关系应该是清晰地,望采纳,谢谢。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询