出国留学办续签英国,毕业证和学位证的翻译件需要学校盖章么? 翻译件是中介做的,有中介的章,语言签证

出国留学办续签英国,毕业证和学位证的翻译件需要学校盖章么?翻译件是中介做的,有中介的章,语言签证就是用着他们的翻译件过得,具有翻译资质,那去英国续签的话,毕业证和学位证的... 出国留学办续签英国,毕业证和学位证的翻译件需要学校盖章么?
翻译件是中介做的,有中介的章,语言签证就是用着他们的翻译件过得,具有翻译资质,那去英国续签的话,毕业证和学位证的翻译件还需要学校的公章么?求答案。。。谢谢
展开
 我来答
译心向善翻译公司
2020-06-24 · 百度认证:上海译心向善翻译服务有限公司官方账号,品牌企业
译心向善翻译公司
译心向善翻译公司致力于提供优质的翻译服务,包括英语翻译、韩语翻译、德语翻译、俄语翻译、成绩单翻译、毕业证书翻译、学位证书翻译、驾照翻译、护照翻译、NAATI身份证翻译、签证翻译、证件翻译等
向TA提问
展开全部

学位证是证明学生顺利毕业且满足一定的学位授予条件、经国家教育部门审核通过而颁发的有效凭证;目前我国学位等级分为三类:学士学位、硕士学位和博士学位,分别对应的是本科学历、硕士研究生学历和博士研究生学历,其中,学士学位里还包括第二学士学位,统称学士学位。

获得学位意味着被授予者的受教育程度和学术水平达到规定标准的学术称号,经在高等学校或科学研究部门学习和研究,成绩达到有关规定,由有关部门授予并得到国家社会承认的专业知识学习资历。

学位证是教育部认可通过高等院校和科研机构颁发的证书,在涉及到申请留学签证、出国就业、外企就职、移民等事项时要进行学位证翻译,用于证明申请人的学历程度;另外,国外颁发的学位证书在归国就业、去人才中心备案时也要提供对应的中文翻译件,用于辅助证明原文件。

学位证要找谁翻译

学位证也称学位证书,是证明学生接受专业知识和技术的一种学术证明,学位证翻译通常是为了用于证明学生的学术能力,把原文件的学位证翻译成需要的对应语种,学位证翻译件是用于证明学位证原文件的真实性的同时,为原文件提供对应的阅读参考,因此对于学位证的翻译也涉及到学位证真实性验证的问题,各使领馆、签证中心、国外高校、国内涉外企事业单位、学信网、各人才中心等机构会要求找一家有正规翻译资质的翻译机构来翻译相关的文件(包括学位证)。

学位证翻译要注意什么

1、学位证翻译一定要选择专业的涉外翻译机构,并有工商部门颁发的营业执照和公安部门备案的中英翻译专用章;正规的学位证翻译公司在企业营业执照经营范围里一定会有“翻译服务”这个主体业务,同时公司名称也为××翻译××,英文公司名字全称必须含有“Translation”,否则外国人会认为您的翻译件不是由翻译机构翻译盖章的。

2、学位证翻译是要使用院校官方专用英文名称,同时专业名、学科名等也要使用专业词汇,这也是为什么要选择常年从事留学、签证翻译的正规翻译公司的原因之一;

3、有些机构会要求学位证翻译件提供翻译人员签名、译员工作信息和翻译资格证书编号,以供查询,这一点需要事先打听清楚告知翻译公司。

4、学位证翻译属于证件翻译类别,其对于排版有特殊要求,需要和原件格式一样,有正规资质的翻译公司都会保证学位证翻译与原本对照一致。

学位证翻译需要学校盖章吗

学位证书经正规翻译机构翻译后,进行翻译盖章确认,译件才会得到承认;

正规的翻译机构都会保留原件上的学校盖章,并在相应位置作注释。

如何保证学位证翻译的准确性

主要靠译员。

从事专业翻译行业是有门槛的,正规翻译公司的每位翻译人员都经过严格的筛选(基本要求外国语专业本科以上学历,取得行业资格证书,五年以上翻译经验),最重要的是兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利;

翻译公司接单后会将学位证分派给专业从事证件翻译的译员老师,译稿成型后会交由排版专员按照原版进行版式设计,再经校对,确认信息无误后进行翻译盖章;

翻译盖章也是翻译件准确性的重要体现,在学位证翻译完成后,翻译公司会进行盖章认证,中英文翻译专用章是政府备案可查的印章;个人翻译是不允许的,也是无效的,因为学位证翻译本身是一种证明文件,所以一定要选择专业正规的翻译机构。

东莞市迪爱外信息咨询有限公司
2016-06-03 · DIY留学,免费申请
东莞市迪爱外信息咨询有限公司
DIY留学网由一群从事留学工作多年的资深专家创办,是国内领先的、专业的留学申请服务提供品牌,旨在为广大中国学生提供免费的留学申请服务,让学生足不出户就可以将留学申请轻松搞定!
向TA提问
展开全部
不需要的。

英国学生签证续签,翻译件不需要一定有学校的盖章的。

翻译件,只要提供以下的信息即可:

1、翻译人姓名;

2、翻译人工作单位;

3、翻译人英文水平;

4、翻译人联系方式;

5、翻译人声明翻译与原件相符;

6、翻译人签名与署上翻译日期。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
伏古龙兰Vm
2016-06-03 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:128
采纳率:0%
帮助的人:31.2万
展开全部
需要
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
dd9rv1
2024-06-13 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:290
采纳率:100%
帮助的人:2万
展开全部

关于出国留学办续签英国时,毕业证和学位证翻译件是否需要学校盖章的问题,实际上,大多数情况下是不需要的。英国学校在申请时,一般使用独立的申请系统,申请人可以直接上传先前学位的英文版翻译件。这些翻译件在通过正规翻译公司翻译后,会加盖具有涉外资质的翻译专用章、翻译认证章,并附有翻译者的陈述、签名、日期以及翻译者的翻译资格证复印件,这样的翻译文件就可以被有效认可。然而,具体情况可能因学校或签证要求的不同而有所变化。因此,在准备材料时,建议提前查看相关学校的申请指南或联系学校相关部门进行确认,以确保材料的准确性和完整性。
这里我推荐跑政通小程序,不管是签证、移民、还是留学材料,都可以并办理翻译件,是个比较正规且靠谱的翻译公司,翻译资质齐全,可以翻译各种语言及各种类型的证件、材料、文件等等,效率很快,基本当天就能搞定。下面是步骤,有需要的宝子们可以试试。
1、支付宝或者微信搜索【跑政通】
2、进入跑政通小程序,找到【翻译服务】
3、然后选择需要翻译的证件类型,上传材料,等待翻译完成,翻译件上有翻译章和译员章的,可以直接使用,很方便。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
落魄苍穹
2016-06-03 · TA获得超过167个赞
知道答主
回答量:194
采纳率:0%
帮助的人:31.3万
展开全部
需要,,,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式