古诗翻译成英语

白居易——《杭州春望》望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。重点是颈联的翻译,急... 白居易——《杭州春望》

望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。

涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。

红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。

谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。
重点是颈联的翻译,急用!!
十分感谢
展开
haotu111
推荐于2017-11-25 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.5万
采纳率:0%
帮助的人:2.9亿
展开全部
白居易——《杭州春望》
Bai Juyi-- Spring Sights in Hangzhou

望海楼明照曙霞,
Seaside Building in the morning sunshine
护江堤白踏晴沙。
Clear sand along the white protecting dam

涛声夜入伍员庙,
Sound of wave pounding General Wu's Temple
柳色春藏苏小家。
Willows in spring hidden in Su Xiao's home

红袖织绫夸柿蒂,
Praising the red sleeve woven with flowers

青旗沽酒趁梨花。
Into the wineshop with dark banner outside

谁开湖寺西南路,
Who opened the southward path to the lake
草绿裙腰一道斜。
A slanting band of green grass in sight
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
matin20190401
2007-11-15 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:5891
采纳率:0%
帮助的人:4920万
展开全部
这种高质量要求而且很费时间的苦差,你在这里是找不到精品的!
劝你上网找大师们的译作或请高手专门帮你做吧!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
遵守其所适了
2007-11-15
知道答主
回答量:87
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
翻译宝贝
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式