3个回答
展开全部
If a snake bites you, take a photo with your mobile phone! It may save your life. This is the surprising advice of a British cook.
One day Henry Jackson was working in a restaurant kithen. He picked up a dish from the table, and suddenly a snake appeared…and bit him on the hand.
A few days earlier, the snake came to the restaurant from Asia in a box of bananas. It climbed out of the box and hid under the dish.
"I went to try to pick it up and it bit me again. I threw it across the kithen, and it landed in the fridge. So I closed the door,"Mr Jackson said.
Anyway, Mr Jackson stayed cool and he took a photo of the snake with his mobile phone.
Soon his hand began to ache and he went to hospital. Then his chest began to hurt. Doctors couldn't say what was wrong because they didn't know what kind of snake it was.
Then Mr Jackson remembered his mobile phone photo. The doctors sent it to London Zoo. When they knew the kind of snake, they could give Mr Jackson the right medicine, and he left hospital the next day.
"So my advice is this : If a snake bites you, pick up your phone. Take its photo first and then show the photo to the doctors,"suggests Mr Jackson. "Oh, and if the snake doesn't smile for its photo, don't worry!"
一位英国厨师提出一个惊人的想法,要是当一条蛇咬了你之后就用你的手机把这条蛇给拍下!这或许可以救你的命。
有一天亨利杰克逊正在饭店的厨房里工作。他从桌上拿起一个盘子,这时突然一条蛇窜了出来,在亨利手上咬了一口。
这条蛇是几日前随亚洲运来的一箱香蕉被带到了这家饭店的。这条蛇从箱子了爬出来并躲在了这只盘子低下。
杰克逊说“我试着想要抓住它,可是又被它咬了一口。我把它扔到了厨房的那头,它就摔进了冰箱里。于是我就关起了冰箱门”
不管怎样,杰克逊仍然保持着冷静,于是他掏出手机,用它把照下了那条蛇。没多久,杰克逊的手开始感觉疼痛,于是他就去了医院。到了那儿,他的胸口也开始感觉不对劲了,可是由于大夫们不知道当时咬杰克逊的蛇到底是什么样的,故很难判定杰克逊的伤势到底属于什么情况。
这时,杰克逊忽然想起他用手机照下的那张照片。医生们随即将这张照片送到伦敦动物园判定。当医生们得知了咬杰克逊的蛇到底是一种什么蛇之后,就立即对症下药,杰克逊也于第二天出了院。
“所以说我的建议是,要是蛇咬了你,赶快拿你的手机照下它拿给医务人员看”杰克逊还接着幽默的说到“当然,即使那条蛇照相时不笑,你也不必在意!”
One day Henry Jackson was working in a restaurant kithen. He picked up a dish from the table, and suddenly a snake appeared…and bit him on the hand.
A few days earlier, the snake came to the restaurant from Asia in a box of bananas. It climbed out of the box and hid under the dish.
"I went to try to pick it up and it bit me again. I threw it across the kithen, and it landed in the fridge. So I closed the door,"Mr Jackson said.
Anyway, Mr Jackson stayed cool and he took a photo of the snake with his mobile phone.
Soon his hand began to ache and he went to hospital. Then his chest began to hurt. Doctors couldn't say what was wrong because they didn't know what kind of snake it was.
Then Mr Jackson remembered his mobile phone photo. The doctors sent it to London Zoo. When they knew the kind of snake, they could give Mr Jackson the right medicine, and he left hospital the next day.
"So my advice is this : If a snake bites you, pick up your phone. Take its photo first and then show the photo to the doctors,"suggests Mr Jackson. "Oh, and if the snake doesn't smile for its photo, don't worry!"
一位英国厨师提出一个惊人的想法,要是当一条蛇咬了你之后就用你的手机把这条蛇给拍下!这或许可以救你的命。
有一天亨利杰克逊正在饭店的厨房里工作。他从桌上拿起一个盘子,这时突然一条蛇窜了出来,在亨利手上咬了一口。
这条蛇是几日前随亚洲运来的一箱香蕉被带到了这家饭店的。这条蛇从箱子了爬出来并躲在了这只盘子低下。
杰克逊说“我试着想要抓住它,可是又被它咬了一口。我把它扔到了厨房的那头,它就摔进了冰箱里。于是我就关起了冰箱门”
不管怎样,杰克逊仍然保持着冷静,于是他掏出手机,用它把照下了那条蛇。没多久,杰克逊的手开始感觉疼痛,于是他就去了医院。到了那儿,他的胸口也开始感觉不对劲了,可是由于大夫们不知道当时咬杰克逊的蛇到底是什么样的,故很难判定杰克逊的伤势到底属于什么情况。
这时,杰克逊忽然想起他用手机照下的那张照片。医生们随即将这张照片送到伦敦动物园判定。当医生们得知了咬杰克逊的蛇到底是一种什么蛇之后,就立即对症下药,杰克逊也于第二天出了院。
“所以说我的建议是,要是蛇咬了你,赶快拿你的手机照下它拿给医务人员看”杰克逊还接着幽默的说到“当然,即使那条蛇照相时不笑,你也不必在意!”
追问
发晚了
追答
果然不能给分
参考资料: 话说我很是怀疑你是不是会给分
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询