求日语翻译(机器翻译勿扰)
市川部长,你好: 非常抱歉打扰您,我是尼尔金属王旭。打扰您主要是关于N10材料表面变色问题,此问题主要产生在材料去应力加温过程中。目前没有办法完全避免发生,在后...
市川部长,你好:
非常抱歉打扰您,我是尼尔金属王旭。
打扰您主要是关于N10材料表面变色问题,此问题主要产生在材料去应力加温过程中。目前没有办法完全避免发生,在后面给深圳钜祥换货过程中仍有发生。当然我们也在尽我们最大努力做好。希望可以更好的满足贵司需求!
此前有请深圳钜祥协助冲压一部分产品出来,并由铃木东新进行电镀锡测试,变色部分经过镀锡完全覆盖。(见附件测试报告)
针对变色现象材料希望贵司可以特采使用,非常感谢! 展开
非常抱歉打扰您,我是尼尔金属王旭。
打扰您主要是关于N10材料表面变色问题,此问题主要产生在材料去应力加温过程中。目前没有办法完全避免发生,在后面给深圳钜祥换货过程中仍有发生。当然我们也在尽我们最大努力做好。希望可以更好的满足贵司需求!
此前有请深圳钜祥协助冲压一部分产品出来,并由铃木东新进行电镀锡测试,变色部分经过镀锡完全覆盖。(见附件测试报告)
针对变色现象材料希望贵司可以特采使用,非常感谢! 展开
2个回答
展开全部
市川部长
こんにちは
尼尔金属(最好改成英文或日本人能看懂的公司名)の王旭と申します。
大変お忙しいところ恐れ入りますが、N10材料の表面の変色问题について、ご连络させていただきます。
この问题は主に応力を减らすための热処理の过程で発生しやすいですが、今のところは完全に回避することができず、深圳钜祥と制品を取り换える场合にも同じことが発生しました。
もちろん、贵社のご要望に添えるよう、弊社は全力を尽くして问题が解决できるように顽张ります!
このあいだ、深圳钜祥の协力で一部の制品を作りました。そして、铃木东新が锡メッキのテストを行い、その结果、変色した部分は锡メッキで完全にカバーできました(详しい情报は添付したテスト报告书まで)。
この変色する材料が采用できれば幸いです。どうかご検讨のほどよろしくお愿いいたします。ありがとうございます。
(注意:日文繁体字这里显示不了)
こんにちは
尼尔金属(最好改成英文或日本人能看懂的公司名)の王旭と申します。
大変お忙しいところ恐れ入りますが、N10材料の表面の変色问题について、ご连络させていただきます。
この问题は主に応力を减らすための热処理の过程で発生しやすいですが、今のところは完全に回避することができず、深圳钜祥と制品を取り换える场合にも同じことが発生しました。
もちろん、贵社のご要望に添えるよう、弊社は全力を尽くして问题が解决できるように顽张ります!
このあいだ、深圳钜祥の协力で一部の制品を作りました。そして、铃木东新が锡メッキのテストを行い、その结果、変色した部分は锡メッキで完全にカバーできました(详しい情报は添付したテスト报告书まで)。
この変色する材料が采用できれば幸いです。どうかご検讨のほどよろしくお愿いいたします。ありがとうございます。
(注意:日文繁体字这里显示不了)
2018-03-19
展开全部
你花钱请日语老师给你翻译更加快更好些
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询