王子猷子敬曾俱坐一室文言文翻译

 我来答
大愚若智4
高粉答主

2021-01-03 · 专注古诗词鉴赏、文言文。
大愚若智4
采纳数:45649 获赞数:279376

向TA提问 私信TA
展开全部
翻译:王子猷、子敬两兄弟曾经一起坐在一间屋子里,(屋子)上面突然着火,子猷匆忙逃出,没来得及拿鞋穿,子敬神色平静,慢慢地叫来左右随从,扶着他出去,和平常没有什么两样,世人用这件事情来评定他们的神情气宇。
原文:王子猷、子敬曾俱坐一室,上忽发火。子猷遽走避,不惶取屐;子敬神色恬然,徐唤左右,扶凭而出,不异平常。世以此定二王神宇。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式