英文翻译,急!!!(在线等)

将下面一段话翻译成100-180字的英文(可作适当删改)∶我是一个内向的女孩,我不知道该怎样与人交往,对于不熟悉的人,我一向是敬而远之,因为和不熟悉的人在一起我会感到紧张... 将下面一段话翻译成100-180字的英文(可作适当删改)∶
我是一个内向的女孩,我不知道该怎样与人交往,对于不熟悉的人,我一向是敬而远之,因为和不熟悉的人在一起我会感到紧张,不知所措。我喜欢一个人坐在角落里安静的看书,而这个时候正是我最不愿被打扰的时候。我的学习成绩并不好,因为我是在一个松散的环境下长大,习惯于松散的我无法适应紧张繁琐的学习,我并不想拘束自己,因为我知道我不是一个有耐心有恒心的女孩,所以我只能安慰自己车到山前必有路,船到桥头自然直。
展开
 我来答
zhaoboimpp
2007-11-20 · TA获得超过845个赞
知道小有建树答主
回答量:409
采纳率:0%
帮助的人:146万
展开全部
I am a introversion girl , I do not know should how to associate with person , I always am to keep a respectful distance to the people who not knowing well that, am at self's wit's end because of I am able to feel strained together with the people who not knowing well that. My delighted one people seat writes in quiet corner lining watching, when but this moment exactly is that I am disturbed reluctant most.My academic record is not good, because of I am to grow up under a loose environment , is accustomed to the fact that I am have no way to adapt to strained studying miscellaneous and trivial in relaxing, I do not want to restrain self, because I know I am not that one has patience girl having constancy of purpose , I can only comfort self things will eventually sort selves out , a boat will straighten itself when it comes under the bridge.

哎,你再仔细检查一下吧!累死了。。。。。。。

楼上那位专业点好不好,联系题目都用互译翻译了!要帮忙就认真点吧。。。。
loulou0725
2007-11-20 · 超过26用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:133
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
The following passage will be translated into 100-180 words in English (which can make appropriate revisions):
I am an introverted girl, I do not know what contacts with the people, not familiar with, I have always敬而远之, because people are not familiar with, and together I will feel nervous, not knowing what to do. I like a person sitting in a quiet corner of the reading, and this time it is unwilling to be disturbed me most of the time. My academic performance was not good, because I was in a loose environment grow up, I can not accustomed to loose tension tedious study, I do not wish to be bound themselves, because I know that I am not a patient woman with perseverance Hasbro, I can only console themselves Piedmont have the car to the road, the ship straight to the Natural Bridge
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
digilife22
2007-11-20 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:295
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
他们写的都不对
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式