谁能帮我翻译一下这篇短短的文章啊,把中文翻译成英文的,要尽量优美一点哦,谢啦。 15
雪发他俩雪中相遇,情定终生。数十年,她已满头华霜,“妾貌已不复当年,君尚有情乎?”她玩笑道。“你我以雪定情,雪未尽,情不绝。”“哦~?今夏日炎炎,何来雪?”他牵起她手“卿...
雪发
他俩雪中相遇,情定终生。数十年,她已满头华霜,“妾貌已不复当年,君尚有情乎?”她玩笑道。“你我以雪定情,雪未尽,情不绝。”“哦~?今夏日炎炎,何来雪?”他牵起她手“卿发如雪,岂曰无雪,怎言无情?”说罢,揽她入怀,指从发间滑过,如若当年。 展开
他俩雪中相遇,情定终生。数十年,她已满头华霜,“妾貌已不复当年,君尚有情乎?”她玩笑道。“你我以雪定情,雪未尽,情不绝。”“哦~?今夏日炎炎,何来雪?”他牵起她手“卿发如雪,岂曰无雪,怎言无情?”说罢,揽她入怀,指从发间滑过,如若当年。 展开
1个回答
展开全部
Made of snowThey meet in the snow, my way. For decades, she has been with Hua Shuang," my appearance has gone, you still love?" she said. " You and I to a snow snow, finally, love always." " Oh ~? This summer on the heat, He Laixue?" he took her hand, "your hair like snow," says no snow, how to say ruthless? "Say, hold her in my arms, from hair glide, if in those days.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询