课外文言文阅读训练及答案,课外文言文阅读训练及答案

 我来答
学海语言教育
2022-11-01 · TA获得超过5502个赞
知道大有可为答主
回答量:4909
采纳率:100%
帮助的人:224万
展开全部

    课外文言文阅读训练及答案

  1.解释加点字:

  会: 几: 岂: 惟:

  2.翻译画线的句子:

  A.自谓可使千里成壤

  B.沟洫甫成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。

  3.古人欺骗刘羽冲了吗?请具体说明理由。

  【补充资料】:

  【译文】:有一个叫刘羽冲的读书人,一次,他偶尔得到一部古代兵书,伏案读了一年,便自称可以统率十万大军。恰好这时有人聚众造反,刘羽冲便训练了一队乡兵前往镇压,结果全队溃败,他本人也差点儿被俘。后来他又得到一部古代水利著作,读了一年,自认为可以使千里荒野变成肥沃的农田。于是,他就拿着图到处游说求见州官,州官也认为是好事,便让他在一个村子里试验,结果沟渠刚挖成,天降大雨,洪水顺着渠道灌入村庄,村里人险些全被淹死。从此刘羽冲闷闷不乐,每天总是独自漫步在庭院里,千百遍地摇头自语道:“古人岂欺我哉?”不久便在抑郁中病死。

  答案:

  1.解释加点字:

  会: 恰好,遇上 几: 几乎 岂: 难道 惟: 只

  2.翻译画线的句子:

  A.自谓可使千里成壤

  自认为可以使千里荒野变成肥沃的农田。

  B.沟洫甫成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。

  沟渠刚挖成,大水冲过来,顺着沟渠灌进村子里,人差一点儿都成了鱼(淹没了)

  3.古人欺骗刘羽冲了吗?请具体说明理由。

  没有,因为情况在不断变化,他不懂得根据具体情况灵活运用,只会死搬书本,所以失败了。

  (八)中山猫

  赵人患鼠,乞猫于中山①,中山人予之。猫善扑鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍②去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎于鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉③,坏伤吾器用。吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远。若之何④而去夫猫也?”

  注释:①中山:地名 ②盍:何不 ③垣墉:墙壁 ④若之何:为什么

  1.解释下列加线字;

  (1)吾之患在鼠( ) (2)告其父曰:“盍去诸?”( )

  (3)是非若所知也( ) (4)不病于无鸡乎?( )

  2.联系上下文,将文中划横线的句子翻译成现代汉语。

  译:

  3.对上面这则寓言分析有误的一项是: ( )

  A、这则寓言告诉人们,若想解决问题,必须首先考虑自己的主要目标是什么。只要达到了这个目标,其他方面即使有些损失,也尚在所不惜。

  B、一个人如果在纷繁复杂的世界中,什么事都想做成,但又什么代价都不想付出,到头来只能是一事无成。

  C、这则寓言告诉我们:评价任何事物,应着他的主要方面是好是坏,不能吹毛求疵。

  D、“有失才会有得”是本文的主旨。

  【补充资料】:

  【译文】:有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫。中山人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,也善于捉鸡。过了一个多月,老鼠少了,鸡也没有了。他的儿子很担心,对他父亲说:“为什么不把猫赶走呢?”他父亲说:“这就是你不知道的了。我怕的是老鼠,不是没有鸡。有了老鼠,就会吃我的粮食,毁我的衣服,穿我的墙壁,啃我的用具,我就会饥寒交迫,害处不是比没有鸡更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离开饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?”

  答案:

  1.解释下列加点字;

  (1)吾之患在鼠( 忧虑 ) (2)告其父曰:“盍去诸?”( 赶走 )

  (3)是非若所知也( 这件事 ) (4)不病于无鸡乎?( 担忧 )

  2.联系上下文,将文中划横线的句子翻译成现代汉语。

  译: (如果)没有鸡,不吃鸡罢了,离饥寒还远着呢。

  3.对上面这则寓言分析有误的一项是: ( C )

  A、这则寓言告诉人们,若想解决问题,必须首先考虑自己的主要目标是什么。只要达到了这个目标,其他方面即使有些损失,也尚在所不惜。

  B、一个人如果在纷繁复杂的世界中,什么事都想做成,但又什么代价都不想付出,到头来只能是一事无成。

  C、这则寓言告诉我们:评价任何事物,应着他的主要方面是好是坏,不能吹毛求疵。

  D、“有失才会有得”是本文的主旨。

  (九)管仲不谢私恩

  管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食。乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论。我何以报子?”封人怨之。

  1.解释下列句中加线的词。(4分)

  (1)适幸及齐不死 (2)如子之言

  (3)封人怨之 (4)我且贤之用

  2.选出与例句中的加点字用法相当的一项(2分 ) ( )

  例句:自鲁之齐 到,往。动词

  A、乌封人跪而食之 他,代管仲。代词 B、如子之言 的,助词

  C、我且贤之用 无义,宾语前置的标志 D、辍耕之垄上 到,往。动词

  3.翻译文中划线的句子。(2分)

  4.简要说明上文所含的主要道理。(2分)

  【补充资料】:

  【译文】:管仲被捆绑着,从鲁国押到齐国去。走到半路又饥又渴。路过绮乌城时,就向边防人员讨吃的。绮乌城的边防人员跪着把食物捧献给管仲吃,对他非常恭敬。那边防人员因此私下里对管仲说:“你若到了齐国不被处死,在齐国当官,你将用什么来报答我呢?”管仲回答说:“如能真像你说的,那么我任用贤才,让有才能的人得以发挥,按照功劳行赏;此外,我还能用什么来报答你呢?”这个边防人员因此怨恨管仲。

  【感言】:即使身处逆境,管仲仍可做到分清公事和私恩,坚持唯贤是举,唯才是用,不怕得罪人,难能可贵!

  答案

  1.解释下列句中加点的词。(4分)

  (1)适幸及齐不死 到 (2)如子之言 你

  (3)封人怨之 恨 (4)我且贤之用 将

  2.选出与例句中的加点字用法相当的一项(2分 ) ( D )

  例句:自鲁之齐 到,往。动词

  A、乌封人跪而食之 他,代管仲。代词 B、如子之言 的,助词

  C、我且贤之用 无义,宾语前置的标志 D、辍耕之垄上 到,往。动词

  3.翻译文中划线的句子。(2分)

  你若到了齐国不被处死,在齐国当官,你将用什么来报答我呢?

  4.简要说明上文所含的主要道理。(2分)

  一个人考虑的首先应该是国家的利益,而不应只顾私恩。

  (十)贾人渡河

  济阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上,号焉。有渔者以舟往救之;未至,贾人急号曰:“我济上之巨室③也,能救我,予尔百金!”

  渔者载而升诸陆,则予十金。

  渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎!”

  贾人勃然作色曰:“若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?” 渔者黯然而退。

  他日,贾人浮吕梁④而下,舟薄⑤于石又覆”,而渔者在焉。

  人曰:“盍救诸⑥?”

  渔者曰:“是许金不酬者也。”

  立而观之,遂没。

  【注释】①贾人:商人。②浮苴:水中浮草。③巨室:世家大族。④吕梁:地名。⑤薄:迫近。这里指冲撞、触击。覆:翻。这里指翻船。⑥盍救诸:为什么不去救他呢?

  1.解释下列句中加点的词。(4分)

  (1)渡河而亡其舟( ) (2)贾人急号曰( )

  (3)渔者载而升诸陆 ( ) (4)予尔百金( )

  2.选出下列各项中加点的“而”字用法同例句相同的一项: ( )

  例:向许百金,而今予十金。

  A、贾人浮吕梁而下 B、济阴之贾人渡河而亡其舟。

  C、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

  D、然则何时而乐耶?

  3.翻译句子:

  若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?

  4.读了这篇寓言,你有哪些感想?

  【补充资料】:

  【译文】:从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可现在只给十两,这岂不是不讲信用么?”商人勃然大怒道:“你一个打鱼的,一天的收入该有多少?你突然间得到十两金子还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他再一次落水。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两金子而不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。

  答案:

  1.解释下列句中加点的词。(4分)

  (1)渡河而亡其舟( 丢失,这里指翻船 ) (2)贾人急号曰( 呼叫,大叫 )

  (3)渔者载而升诸陆 ( 登上 ) (4)予尔百金( 给,给予 )

  2.选出下列各项中加点的“而”字用法同例句相同的一项: ( C )

  例:向许百金,而今予十金。

  A、贾人浮吕梁而下 B、济阴之贾人渡河而亡其舟。

  C、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

  D、然则何时而乐耶?

  3.翻译句子:

  若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?

  你只是一个渔民,一天能有多少收入?现在一下子得到十金,还不感到满足吗?

  4.读了这篇寓言,你有哪些感想?

  (略),可从人的信用方面考虑。如:做人要“言必信,行必果”,不能出尔反尔,失去信用。

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式