怎么用日语翻译

 我来答
春紫哥
2022-12-16 · TA获得超过201个赞
知道小有建树答主
回答量:1938
采纳率:42%
帮助的人:38万
展开全部
有时候都会接触到一些日文。如果我们了解其中的意思,就要想办法把这些日文翻译成中文。那么日文翻译中文怎么翻译呢?下面小编就教大家两种翻译方法,这两种方法都很好用哦,大家可不能错过哦。

一、利用工具翻译
翻译工具:文档翻译器
推荐指数:
翻译步骤:
1、首先我们需要下载安装并打开这个文档翻译器,接着我们可以在功能页面中,点击进入“短语翻译”的翻译页面,接着将需要翻译成中文的日文添加进去就可以了。

2、紧接着我们需要在翻译页面中设置语言翻译形式为“日语简体中文”,然后我们点击页面中的“翻译”按钮就可以了。大家还可以选择将日语翻译成其他语种哦。

3、文字翻译成功之后,翻译结果会直接显示在页面的右边栏里,大家可以复制翻译结果直接使用,也可以点击页面中的“导出文件”按钮保存翻译结果。

二、在线日译中
借助网站:迅捷PDF在线转换器
推荐指数:
翻译步骤:
1、利用浏览器打开上面的网站,我们在网站首页的“文档文本翻译”栏中,点击菜单中的“日译中”翻译选项,然后进入相关的翻译页面就可以了。

2、接着我们直接将需要翻译的日文复制到页面的左边栏里,然后点击页面中的“翻译”按钮就可以了。翻译结果会直接显示在页面的右边栏里,我们可以直接复制使用。

那么以上呢就是日文翻译中文的两种翻译方法,大家还可以学习一下PDF翻译、语音翻译、图片翻译的方法,希望我介绍的方法可以帮助到大家。
百度网友02a6be8df3
高粉答主

2022-12-16 · 醉心答题,欢迎关注
知道大有可为答主
回答量:244
采纳率:100%
帮助的人:3.7万
展开全部

复制日语然后点翻译。

就像这样

平素は格别のご高配を赐り、厚くお礼申し上げます。
平日里承蒙您的格外照顾,为此表示衷心的感谢!

日顷は大変お世话になっております。
一直承蒙您特别的关照。

平素は格别のお引き立てをいただき、厚く御礼申し上げます。
经常得到您特别的提拔,我表示非常感谢!

平素は格别のお引き立てを赐り、ありがたく厚く御礼申し上げます。
一直承蒙您特别的关照,我非常感谢!

10、时常得到特别照顾,非常感谢!

11、经常得到特别提携,万分感激!

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式