求翻译funky monkey baby ラブレター 的中文歌词……

 我来答
lovelove9876
2012-03-30 · TA获得超过5608个赞
知道小有建树答主
回答量:716
采纳率:0%
帮助的人:1020万
展开全部
君の笑颜を见てると 胸が苦しくなるんだよ
一见到你的盈盈笑脸,胸中就满是苦闷啊
こんな気持ちなんて何も知らないだろうけど
唉!这样的心情你大概甚麼都不知道吧
今日も仆は愿ってる 瞳を合わせて笑えるように
尽管如此,今天我仍然愿你展颜欢笑

君が谁かと楽しそうに话すだけで切ないよ
见到你跟别人说话很快乐的样子就难受啊
こんな気持ちは谁にも言えないだろうな
这样的心情大概无法跟任何人吐露吧
だから仆は想うだけ
所以我只能放在心里

君が大好きです
非常非常喜欢你
世界中の谁よりも それからおそらく君よりも
比起全世界任何人…,还有恐怕跟你比也是
仆は君の事を见つめている気がするよ
没有人比我更在意注视你的一颦一笑(举手投足)啊

気配を感じて振り返る
感觉到我的注视你回头一望
仆は慌てて目をそらす
我慌张把眼睛往旁边看去
动揺を隠す深呼吸はため息まじり
隐藏颤抖的深呼吸混合著我的叹息

いつも後ろ向きだったこの仆が
一直只能背著身影的我
君と出逢えたあの时から
希望从跟你不期而遇的那个时後开始
何かを変えようと
能有甚麼样的变化
明日の事”ばっか”考えてるよ(是不是ばっかり才对)
我想像著就在明天会发生这样的好事
追问
后面还有一段的日文歌词能再翻译一下吗……
追答
抱歉 >< 这段我就不知道了
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式