翻译以下句子为日文。不要用翻译机。谢谢了。高分悬赏。请用敬语语气,写给企业的

谢谢您的来信。我会按照要求带着需要的资料准时到达的。另外,根据先前的联系,XXX的时候我用英语发表是吧。然后回答问题等使用日语。期待与担当者们的谈话,谢谢了。... 谢谢您的来信。我会按照要求带着需要的资料准时到达的。另外,根据先前的联系,XXX的时候我用英语发表是吧。然后回答问题等使用日语。

期待与担当者们的谈话,谢谢了。
展开
 我来答
百度网友4a024f0
2012-03-30 · TA获得超过5177个赞
知道大有可为答主
回答量:5208
采纳率:0%
帮助的人:1850万
展开全部
お手纸を顶きまして、有难う御座います。
ご要求によって必要な资料を持って时间通りに着けます。また、事前に约束したように、。。。の时に
英语で発表します。质问を答える时に日本语で话します。
 担当者の方方と打ち合わせることを楽しみに致します。
 いろいろお世话になっておりますが、有难う御座いました。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式