英语问题 10

LuXuniswell-knownaswriterforthenovel这句话怎么理解,只有bewell-knownas和bewell-knownfor这两个固定搭配啊,... Lu Xun is well-known as writer for the novel这句话怎么理解,只有be well-known as和be well-known for这两个固定搭配啊,为什么会有这种写法 展开
 我来答
jim6518
2012-04-01 · TA获得超过1.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:40%
帮助的人:4185万
展开全部
作为一名小说的作家,鲁迅是众所周知的。
for the novel这个介词短语作了名词writer的定语,as是介词'作为",后面的名词短语writer for the novel作其宾语,其中的for是介词“适合于”的意思;前面分别是主、系、表,as writer for the novel这个介词短语是句中的状语。
若想用be well-known for的话,该为:Lu Xun is well-known for his novels.这个for是“因为、由于”的意思,与上面句子不同的是,for his novel这个介词短语做了原因状语。
你的疑惑在于:对于两种表达方式中所用的介词for所表示的词义认为是相同的,却又把as和for搭配使用,实际上搭配以后,for就不是单独出现时的词义了,for引导的介词短语的语法成分也发生了变化了。
tdbear123
2012-04-01 · TA获得超过4447个赞
知道大有可为答主
回答量:2797
采纳率:75%
帮助的人:1131万
展开全部
as后面接的是一种表示身份的名词,比如a writer, a singer等,例句:Langlang is well-known as a pianist. 而for后面接的是某一种原因,比如某些事情或某些事物等。例句:Hangzhou is well-known for the Westlake.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小幽英语分享
高能答主

2012-04-01 · 最想被夸「你懂的真多」
知道大有可为答主
回答量:3.6万
采纳率:67%
帮助的人:1.1亿
展开全部
Lu Xun is well-known as a writer for the novel 鲁迅以小说作家而闻名。
be well-known as以作为,,而闻名。后接职位名称。
be well-known for 以,,而闻名,后接作品。如
Zhangyimo is well-known as a director.
Zhangyimo is well-known for his films.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
邓忠才
2012-04-01
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:4.2万
展开全部
鲁迅作为一名小说家而出名。as后常跟职业,而for表示因为什么而出名。二者是有区别的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cheemychen
2012-04-01
知道答主
回答量:65
采纳率:0%
帮助的人:23.3万
展开全部
be well-known as 是作为...而被熟知
be well-known for 是因为...而被熟知
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式