哪位高手可以帮我把这首诗词翻译成法语~之后另有加分的(不要中式法语)

爱你不需要理由是你让我品尝到爱情的滋味爱你不需要理由是你让我明白真情难得可贵爱你不需要理由是你让我们成为最幸福的一对爱你不需要理由是你给我疼你爱你一生的机会因为爱你在温柔... 爱你不需要理由
是你让我品尝到爱情的滋味
爱你不需要理由
是你让我明白真情难得可贵
爱你不需要理由
是你让我们成为最幸福的一对
爱你不需要理由
是你给我疼你爱你一生的机会
因为爱你
在温柔的夜里,无尽的思念你
任思绪在脑海之际飞扬
愿繁星为你做伴,月亮为你引航
因为爱你
在将来的岁月里,在有限的生命里
任爱意在似水流年飘过
让繁星为我作证,让月亮为我证明
顺便能不能用音标指出怎么读
展开
 我来答
Laetitia_2008
2007-11-30 · TA获得超过1127个赞
知道小有建树答主
回答量:683
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Il n’y a pas de raison pour t’aimer
C’est toi qui m’as fait conna?tre le go?t de l’amour
Il n’y a pas de raison pour t’aimer
C’est toi qui m’as fait comprendre que l’amour est un trésor
Il n’y a pas de raison pour t’aimer
C’est toi qui nous permets d’être un couple heureux
Il n’y a pas de raison pour t’aimer
C’est toi qui m’as donné l’occasion de te chérir

C’est parce que je t’ aime
Dans les nuits douces, ma pensée te suit à l’infinie
Mon esprit s’envole librement
Que les étoiles t’accompagneront, que la lune te guidera

C’est parce que je t’aime
Dans les jours de l’avenir, dans cette vie bien limitée
Mes amours pour toi traverseront au fil du temps
Que les étoiles seront mes témoins, que la lune nous témoignera

下面的是带拼音的。。音标打不上
Il n’y a pas de raison pour t’aimer
(依了 泥压罢的 孩宗 扑和 呆妹)
C’est toi qui m’as fait conna?tre le go?t de l’amour
(塞 土娃 gi 妈 fai 高乃特和 乐 古 的 拉木和)
Il n’y a pas de raison pour t’aimer (依了 泥压罢的 孩宗 扑和 呆妹)
C’est toi qui m’as fait comprendre que l’amour est un trésor(塞 土娃 gi 妈 fai 公旁的和 歌 拉木和 爱 单 忒造和)
Il n’y a pas de raison pour t’aimer
(依了 泥压罢的 孩宗 扑和 呆妹)
C’est toi qui nous permets d’être un couple heureux
(塞 土娃 gi 努 败和枚 带特和 安 姑坡了 饿和儿)
Il n’y a pas de raison pour t’aimer
(依了 泥压罢的 孩宗 扑和 呆妹)
C’est toi qui m’as donné l’occasion de te chérir
(塞 土娃 gi 妈 刀内 楼噶jiong 的 特 晒hi和)

C’est parce que je t’ aime
(塞 八色哥 热儿带么)
Dans les nuits douces, ma pensée te suit à l’infinie
(当 累 女一 度丝,妈 帮sei 的 许一 阿 蓝fi尼)
Mon esprit s’envole librement (mong 内丝批 桑vo了 里拨和忙)
Que les étoiles t’accompagneront, que la lune te guidera
(哥 类 贼土娃了 达工八捏红, 哥 拉 绿那 的 gi的哈)

C’est parce que je t’aime(塞 八色哥 热儿带么)
Dans les jours de l’avenir, dans cette vie bien limitée
(当类如和 的 拉问你和, 当 塞特 vi 比安 里米dei)
Mes amours pour toi traverseront au fil du temps
(美 杂木和 扑和 土娃 他外和丝红 噢 fi了 地与 当)
Que les étoiles seront mes témoins, que la lune nous témoignera
(哥 类 贼土娃了 色红 枚 tei木安, 哥 拉 绿呢 怒tei木安捏哈)
bjuju
2007-11-30 · TA获得超过113个赞
知道答主
回答量:107
采纳率:0%
帮助的人:111万
展开全部
il n'y a pas de raison pour t'aimer.
c'est toi qui m'as fait gouter le gout de l'amour.

il n'y a pas de raison pour t'aimer.
c'est toi qui m'as fait comprendre les vrais sentiment rares précieux.

il n'y a pas de raison pour t'aimer.
c'est toi qui nous as fait d'etre la couple la plus heureuse.

il n'y a pas de raison pour t'aimer.
c'est toi qui m'as donné la chance de t'aimer et veiller sur toi toute la vie.

il n'y a pas de raison pour t'aimer.
dans la nuit douce,je pense à toi infiniment.
en laissant s'envoler mon esprit
espérant les étoiles en compagnies avec toi et
la lune te guide
parceque je t'aime
dans les années à venir,d'une durée de la vie limitée
laissans l'amour passe dans les années comme l'eau qui coule
laissons les étoiles témoigner pour moi,laissons la lune témoigner pour moi
"顺便能不能用音标指出怎么读"但是好长啊^^,一定要吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
坏女孩_好学生
2007-12-01 · 超过29用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:111
采纳率:0%
帮助的人:92万
展开全部
修改一下...
Il n’y a pas de raison pour t’aimer
C’est toi qui m’as fait connaître le goût de l’amour
Il n’y a pas de raison pour t’aimer
C’est toi qui m’as fait comprendre que l’amour est un trésor
Il n’y a pas de raison pour t’aimer
C’est toi qui nous permets d’être un couple heureux
Il n’y a pas de raison pour t’aimer
C’est toi qui m’as donné l’occasion de te chérir

Parce que je t’ aime
Dans les nuits douces, ma pensée te suit à l’infini
Mon esprit s’envole librement
Que les étoiles t’accompagneNT, que la lune te guidE

C’est parce que je t’aime
Que dans les jours de l’avenir, dans cette vie bien limitée
MON AMOUR traverserA LE fil du temps
Que les étoiles SOIENT mes témoins et que la lune nous témoignent.

(最后一个动词不知道用那个时态, 是用subjonctif或futur simple,多或少不过前面有QUE的动词应该用SUBJONCTIF...而最后一个动词,因为可以理解成(将来)月亮证明我们的爱.加油,这诗很美!我只是根据LAETITIA_2008 改了一下,不过如果你一定要一首完美的法语诗,我可以请我同学或法语老师帮忙改一下(我法语老师可是正宗的老外...)

参考资料: Laetitia_2008

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友35f8c2c60
2007-11-28 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:77
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
上帝啊。。。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式