日语翻译 如下几句话,高手进 5分
国内经济趋于稳定,下滑趋势减慢。金融政策调整,资金有所放松,部分项目开始启动。整体经济发展速度减慢,与公司业务相关的一些行业不景气,项目减少。公司大部分客户生产形势及效益...
国内经济趋于稳定,下滑趋势减慢。
金融政策调整,资金有所放松,部分项目开始启动。
整体经济发展速度减慢,与公司业务相关的一些行业不景气,项目减少。
公司大部分客户生产形势及效益下滑,资金紧张。
同行业竞争加剧。 展开
金融政策调整,资金有所放松,部分项目开始启动。
整体经济发展速度减慢,与公司业务相关的一些行业不景气,项目减少。
公司大部分客户生产形势及效益下滑,资金紧张。
同行业竞争加剧。 展开
4个回答
展开全部
国内の経済は安定で、下がる倾向が缓くなった。
金融政策が调整され、资金の回転に余裕が出てきて、一部のプロジェクトが始动された。
経済は全般的に発展が减速し、会社の业务に関连する几つかの业界が不况になって、プロジェクト活动も少なくなった。
会社の大部分の取引先の生产情势と収益が下降し、资金回転が厳しくなってきた。
业界での竞争が激しくなってきた。
若觉得翻译得不错,请采纳。
金融政策が调整され、资金の回転に余裕が出てきて、一部のプロジェクトが始动された。
経済は全般的に発展が减速し、会社の业务に関连する几つかの业界が不况になって、プロジェクト活动も少なくなった。
会社の大部分の取引先の生产情势と収益が下降し、资金回転が厳しくなってきた。
业界での竞争が激しくなってきた。
若觉得翻译得不错,请采纳。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.ル、国内経済衰退の减速
2.いくつかのプロジェクトの政策の缓和、资本の调整の开始します
3.全体的な経済発展の减速は、ビジネス関连产业の不振には削减プロジェクト。
4.ほとんどのお客様の状况と効率生产の减少は、资金缲りが苦しいは。
5.増加の业界の竞争。
错了不关我事!!!!!!!
2.いくつかのプロジェクトの政策の缓和、资本の调整の开始します
3.全体的な経済発展の减速は、ビジネス関连产业の不振には削减プロジェクト。
4.ほとんどのお客様の状况と効率生产の减少は、资金缲りが苦しいは。
5.増加の业界の竞争。
错了不关我事!!!!!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一行一分
节能
节能
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询