日语翻译 如下几句话,高手进 5分

国内经济趋于稳定,下滑趋势减慢。金融政策调整,资金有所放松,部分项目开始启动。整体经济发展速度减慢,与公司业务相关的一些行业不景气,项目减少。公司大部分客户生产形势及效益... 国内经济趋于稳定,下滑趋势减慢。
金融政策调整,资金有所放松,部分项目开始启动。
整体经济发展速度减慢,与公司业务相关的一些行业不景气,项目减少。
公司大部分客户生产形势及效益下滑,资金紧张。
同行业竞争加剧。
展开
 我来答
百度网友d9140343a
2012-04-07 · TA获得超过198个赞
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:43.8万
展开全部
国内経済は安定になって、降下のスピードが下がった。
金融政策は调整され、资金への制限も缓くなる。一部分の项目の実施はスタートし始めた。
全般的には、経済発展のスピードは下がり、会社业务に関系のある职业は多少影响されて、不景気で、业务量は减った。
会社の大部分の取引先も生产高や利益などが减って、资金调达には厳しい问题に面している。
同业者の间にも竞争が激しくなる。

中翻日真费神,还是商务的……偶表示已经尽力了。以上。
亚瑟大师兄
2012-04-09
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:25.3万
展开全部
国内の経済は安定で、下がる倾向が缓くなった。
金融政策が调整され、资金の回転に余裕が出てきて、一部のプロジェクトが始动された。
経済は全般的に発展が减速し、会社の业务に関连する几つかの业界が不况になって、プロジェクト活动も少なくなった。
会社の大部分の取引先の生产情势と収益が下降し、资金回転が厳しくなってきた。
业界での竞争が激しくなってきた。

若觉得翻译得不错,请采纳。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
手机用户67778
2012-04-06
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:19.8万
展开全部
1.ル、国内経済衰退の减速
2.いくつかのプロジェクトの政策の缓和、资本の调整の开始します
3.全体的な経済発展の减速は、ビジネス関连产业の不振には削减プロジェクト。
4.ほとんどのお客様の状况と効率生产の减少は、资金缲りが苦しいは。
5.増加の业界の竞争。
错了不关我事!!!!!!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
arukasbj71e
2012-04-06 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:51%
帮助的人:6789万
展开全部
一行一分
节能
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式