My boy的歌词 40
4个回答
展开全部
《My boy》中文版《为爱而歌》
一段简单的旋律
写歌词记录过去
关于我和你
这世界在缩小
还是我们飞得特别高
信仰环绕在左右
我人在台前心却深藏在幕后
梦一些与你共同守候
跟着我们的节奏
感觉留给听众
为爱不会沉默
拒绝开脱
一首低调情歌唱给my boy
为了结果从未怯懦
为我们唱这歌继续执著
忘了脆弱学会沉着
保留一滴闪烁为了my boy
boy my boy boy my boy
不在乎我是谁
但我会计较眼泪
为谁作点缀
这过程太自豪
还是茫然无聊的炫耀
上天给了我入口
我用心寻找从没有过的出口
握住回忆就看时间回流
跟着我们的节奏
感觉留给听众
为爱不会沉默
拒绝开脱
一首低调情歌唱给my boy
为了结果从未怯懦
为我们唱这歌继续执著
忘了脆弱学会沉着
保留一滴闪烁为了my boy
boy my boy boy my boy
从没想过时间有天把我们击败
也许懵懂的旋律唱给自己无可替代
希望教人学着坚强和期待
我知道现在的在未来根本无法后退
有一种解脱需要自己去做解说
过程里太多调侃所以我计较结果
太在意我和你能否重围中继续
唱首歌给你别人怎么看没关系
一段简单旋律是我和你
写下过去彼此都知道意义
从未放弃
sing for my love for you
为爱不会沉默
拒绝开脱
一首低调情歌唱给my boy
为了结果从未怯懦
为我们唱这歌继续执著
忘了脆弱学会沉着
保留一滴闪烁为了my boy
boy my boy boy my boy
my boy
boy my boy boy my boy
一段简单的旋律
写歌词记录过去
关于我和你
这世界在缩小
还是我们飞得特别高
信仰环绕在左右
我人在台前心却深藏在幕后
梦一些与你共同守候
跟着我们的节奏
感觉留给听众
为爱不会沉默
拒绝开脱
一首低调情歌唱给my boy
为了结果从未怯懦
为我们唱这歌继续执著
忘了脆弱学会沉着
保留一滴闪烁为了my boy
boy my boy boy my boy
不在乎我是谁
但我会计较眼泪
为谁作点缀
这过程太自豪
还是茫然无聊的炫耀
上天给了我入口
我用心寻找从没有过的出口
握住回忆就看时间回流
跟着我们的节奏
感觉留给听众
为爱不会沉默
拒绝开脱
一首低调情歌唱给my boy
为了结果从未怯懦
为我们唱这歌继续执著
忘了脆弱学会沉着
保留一滴闪烁为了my boy
boy my boy boy my boy
从没想过时间有天把我们击败
也许懵懂的旋律唱给自己无可替代
希望教人学着坚强和期待
我知道现在的在未来根本无法后退
有一种解脱需要自己去做解说
过程里太多调侃所以我计较结果
太在意我和你能否重围中继续
唱首歌给你别人怎么看没关系
一段简单旋律是我和你
写下过去彼此都知道意义
从未放弃
sing for my love for you
为爱不会沉默
拒绝开脱
一首低调情歌唱给my boy
为了结果从未怯懦
为我们唱这歌继续执著
忘了脆弱学会沉着
保留一滴闪烁为了my boy
boy my boy boy my boy
my boy
boy my boy boy my boy
展开全部
桃子:君のなやみ気づかず わる かったかも
【没有注意到你的烦恼 或许对不住你】
爱理:全部打ち明けなくて モチ ロン いいからね 桃子
【即便无法全部坦白 当然也没关系】
雅:暗い颜してたら 暗いことを呼ぶ
【如果你阴沉着脸 就会招惹阴沉的事】
桃子:重い気持ちのままいるの もったいないよ
【一直怀揣着沉重的心情 多可惜啊】
爱理:Ride On! 【Ride On!】
雅:そうじゃなくて こうなんだと いいたくても言えない君をね
【你即使想说“不是那样 而是这样”也无法说出口】
桃子:知ってる 【我很了解这样的你】
爱理:いつかきっと ぐるり変わる 时がくるよ今がその时!
【彻底变化的时刻总会到来,现在便是那一刻!】
合: 生まれてきてオメデトー なんて言われたいじゃない?
【想必你希望听到别人对你说"恭喜你诞生"吧】
雅:今日の风に 吹かれたら 気持ちいいよね!
【如果被今天风吹到的话 应该会很舒服吧!】
合: 生かされてるまんまに 动いてるって感じも
【任自己被放生而随意活动的感觉】
桃子:君の好きに 替えられるよ It's so nice!
【也可以被替换成你的喜爱 It's so nice!】
爱理:すべては君のためにあるって ことならどうなの?
【如果 一切都是为了你而存在,这样的话怎么样?】
雅: MY BOY! 爱理
【MY BOY!】
桃子:うわさ闻いたりしたり そう されたりして
【道听流言 抑或成为流言的对象】
爱理:なやみ深き青春 スゴシテるわけです
【就这样度过困苦的青春】
雅: モテル モテナイそう それが问题かな?
【抢手 不抢手 这就是问题所在么?】
桃子:あいつスゴ腕なんだって 云われたいの?
【难道像被人说道“据说他是个(情场)高手”吗?】
爱理:Come on! 【Come on!】
雅: スゴ腕にはスゴ腕の孤独がある君ゆく道では
【高手有高手的孤独,你所要走的路】
桃子:ないでしょ? 【想必不是这条吧?】
爱理:手つなぎたい人がどこか待っているよ ほらね、すぐそこ!
【想牵手的人 肯定在某处等候着。你看,就在那里!】
合: 生まれてきてオメデトー それで十分でしょう?
【生下来然后就“恭喜” 这样就足够了吧?】
桃子:今日の风は 今日しか 吹いてないから!
【因为今天的风 只会在今天吹拂!】
合: デジタルな世の中 だからうっかりしちゃう
【数码的世界 所以会犯迷糊】
爱理:ほんとの自分 すっかり忘れちゃったり
【或许 全然忘记真正的自己】
雅: すべては君のためにあるって ことならどうする?
【如果 一切都是为了你而存在。这样的话怎么样?】
桃子:MY BOY! 【MY BOY!】
合: 生まれてきてオメデトー なんて言われたいじゃない?
【想必你希望听到别人对你说"恭喜你诞生"吧】
爱理:今日の风に 吹かれたら 気持ちいいよね!
【如果被今天风吹到的话 应该会很舒服吧!】
合: 生かされてるまんまに 动いてるって感じも
【任自己被放生而随意活动的感觉】
雅: 君の好きに 替えられるよ It's so nice!
【也可以被替换成你的喜爱 It's so nice!】
桃子:すべては君のためにあるって ことなら どうなの?
【如果 一切都是为了你而存在。这样的话怎么样?】
爱理:MY BOY! 【MY BOY】
【没有注意到你的烦恼 或许对不住你】
爱理:全部打ち明けなくて モチ ロン いいからね 桃子
【即便无法全部坦白 当然也没关系】
雅:暗い颜してたら 暗いことを呼ぶ
【如果你阴沉着脸 就会招惹阴沉的事】
桃子:重い気持ちのままいるの もったいないよ
【一直怀揣着沉重的心情 多可惜啊】
爱理:Ride On! 【Ride On!】
雅:そうじゃなくて こうなんだと いいたくても言えない君をね
【你即使想说“不是那样 而是这样”也无法说出口】
桃子:知ってる 【我很了解这样的你】
爱理:いつかきっと ぐるり変わる 时がくるよ今がその时!
【彻底变化的时刻总会到来,现在便是那一刻!】
合: 生まれてきてオメデトー なんて言われたいじゃない?
【想必你希望听到别人对你说"恭喜你诞生"吧】
雅:今日の风に 吹かれたら 気持ちいいよね!
【如果被今天风吹到的话 应该会很舒服吧!】
合: 生かされてるまんまに 动いてるって感じも
【任自己被放生而随意活动的感觉】
桃子:君の好きに 替えられるよ It's so nice!
【也可以被替换成你的喜爱 It's so nice!】
爱理:すべては君のためにあるって ことならどうなの?
【如果 一切都是为了你而存在,这样的话怎么样?】
雅: MY BOY! 爱理
【MY BOY!】
桃子:うわさ闻いたりしたり そう されたりして
【道听流言 抑或成为流言的对象】
爱理:なやみ深き青春 スゴシテるわけです
【就这样度过困苦的青春】
雅: モテル モテナイそう それが问题かな?
【抢手 不抢手 这就是问题所在么?】
桃子:あいつスゴ腕なんだって 云われたいの?
【难道像被人说道“据说他是个(情场)高手”吗?】
爱理:Come on! 【Come on!】
雅: スゴ腕にはスゴ腕の孤独がある君ゆく道では
【高手有高手的孤独,你所要走的路】
桃子:ないでしょ? 【想必不是这条吧?】
爱理:手つなぎたい人がどこか待っているよ ほらね、すぐそこ!
【想牵手的人 肯定在某处等候着。你看,就在那里!】
合: 生まれてきてオメデトー それで十分でしょう?
【生下来然后就“恭喜” 这样就足够了吧?】
桃子:今日の风は 今日しか 吹いてないから!
【因为今天的风 只会在今天吹拂!】
合: デジタルな世の中 だからうっかりしちゃう
【数码的世界 所以会犯迷糊】
爱理:ほんとの自分 すっかり忘れちゃったり
【或许 全然忘记真正的自己】
雅: すべては君のためにあるって ことならどうする?
【如果 一切都是为了你而存在。这样的话怎么样?】
桃子:MY BOY! 【MY BOY!】
合: 生まれてきてオメデトー なんて言われたいじゃない?
【想必你希望听到别人对你说"恭喜你诞生"吧】
爱理:今日の风に 吹かれたら 気持ちいいよね!
【如果被今天风吹到的话 应该会很舒服吧!】
合: 生かされてるまんまに 动いてるって感じも
【任自己被放生而随意活动的感觉】
雅: 君の好きに 替えられるよ It's so nice!
【也可以被替换成你的喜爱 It's so nice!】
桃子:すべては君のためにあるって ことなら どうなの?
【如果 一切都是为了你而存在。这样的话怎么样?】
爱理:MY BOY! 【MY BOY】
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
First time I saw my son, I knew I was in love
Because he was the gift I got from somewhere up above
O wow, o yes, o joy, so joy right here in my arms
He looks at me, I can see he's showing all his charms
Can't remember what I did before I saw his face
But now he's here and I can feel his amazing grace
Watching him play somehow, reminds me of myself
Once upon a different time when I was someone else
O me o my I feel so high every single day
O yes o lay my lord yea yea watching my son play
First time he walk detours I step into a chance
I took his hand and then we start it like dance
The first dance was so fine that I never will forget
He held my hand so tightly that my hand start dancing yet
My love, my boy, my son, my joy always keep you glow
and now that love will be with you wherever you may go
And if something should fall apart somewhere down the line
Just tell me all about it and I will make it fine
I travelled many roads before but somehow they were wrong
And sometime we find that life is just a simple song
Even the saddest songs ever human face
I will always keep my son in love's magic place
Because he was the gift I got from somewhere up above
O wow, o yes, o joy, so joy right here in my arms
He looks at me, I can see he's showing all his charms
Can't remember what I did before I saw his face
But now he's here and I can feel his amazing grace
Watching him play somehow, reminds me of myself
Once upon a different time when I was someone else
O me o my I feel so high every single day
O yes o lay my lord yea yea watching my son play
First time he walk detours I step into a chance
I took his hand and then we start it like dance
The first dance was so fine that I never will forget
He held my hand so tightly that my hand start dancing yet
My love, my boy, my son, my joy always keep you glow
and now that love will be with you wherever you may go
And if something should fall apart somewhere down the line
Just tell me all about it and I will make it fine
I travelled many roads before but somehow they were wrong
And sometime we find that life is just a simple song
Even the saddest songs ever human face
I will always keep my son in love's magic place
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Secret-My Boy韩文版歌词
너무나도 닮은 널 처음 너를 본 순간 나는 느꼈어
그를 보는 것 같아 착각 속에 빠져버린 걸
스치는 숨결 속에
다시 네가 내게 돌아온 것만 같아
헤어날수도 없게 돼버린
이런 내가 싫어져 무너질 것 같아 My Boy
하루하루 시간 속에 이제 더 이상 눈물은 없어
소중했던 추억 속에 혼자 하는 사랑 이젠 싫어
깨달았어 가슴속에
나만의 영원한 그대 My Boy (Boy)
My Boy (Boy) My Boy
더 이상 그 안에서 괴로운 내 모습도 지치고 있어
하루만큼이라도 행복한 나를 바라는데
말을 할 수 없었어
그와 닮은 이유로 널 택했다는 걸
그를 너무 사랑했었기에 이런 나를 용서해
지우지 못하는 My Boy
하루하루 시간 속에 이제 더 이상 눈물은 없어
소중했던 추억 속에 혼자 하는 사랑 이젠 싫어
깨달았어 가슴속에
나만의 영원한 그대 My Boy (Boy)
My Boy (Boy) My Boy
길을 걷다 보면 수십번씩 생각나 너의 손짓
환하게 웃던 넌 지금 어디 있어
이제는 네가 없는 게 내 현실
난 너에게는 먼지처럼 사라져서 좋겠지
But You Know 알아야 돼 Don't You Know
난 네가 밀어서 쓰러진 도미노
아직도 닮은 사람만 봐도 가슴이 뛰어
잠이 또 안 오는 밤을 보내 감은 눈을 떴어
셀수도 없는 밤을 난 뜬눈으로 보내 오늘도
이런 나를 보면서 흔들리는 널 보았지
이젠 말하고 싶어 그 보다 더 난 너를 사랑해 Ha
My Boy 하루하루 시간 속에
이제 더 이상 눈물은 없어
소중했던 추억 속에 혼자 하는 사랑 이젠 싫어
깨달았어 가슴속에 나만의 영원한 그대
My Boy (Boy) My Boy (Boy) My Boy
My Boy (Boy) (Boy) My Boy(如果你会韩文的话)
너무나도 닮은 널 처음 너를 본 순간 나는 느꼈어
그를 보는 것 같아 착각 속에 빠져버린 걸
스치는 숨결 속에
다시 네가 내게 돌아온 것만 같아
헤어날수도 없게 돼버린
이런 내가 싫어져 무너질 것 같아 My Boy
하루하루 시간 속에 이제 더 이상 눈물은 없어
소중했던 추억 속에 혼자 하는 사랑 이젠 싫어
깨달았어 가슴속에
나만의 영원한 그대 My Boy (Boy)
My Boy (Boy) My Boy
더 이상 그 안에서 괴로운 내 모습도 지치고 있어
하루만큼이라도 행복한 나를 바라는데
말을 할 수 없었어
그와 닮은 이유로 널 택했다는 걸
그를 너무 사랑했었기에 이런 나를 용서해
지우지 못하는 My Boy
하루하루 시간 속에 이제 더 이상 눈물은 없어
소중했던 추억 속에 혼자 하는 사랑 이젠 싫어
깨달았어 가슴속에
나만의 영원한 그대 My Boy (Boy)
My Boy (Boy) My Boy
길을 걷다 보면 수십번씩 생각나 너의 손짓
환하게 웃던 넌 지금 어디 있어
이제는 네가 없는 게 내 현실
난 너에게는 먼지처럼 사라져서 좋겠지
But You Know 알아야 돼 Don't You Know
난 네가 밀어서 쓰러진 도미노
아직도 닮은 사람만 봐도 가슴이 뛰어
잠이 또 안 오는 밤을 보내 감은 눈을 떴어
셀수도 없는 밤을 난 뜬눈으로 보내 오늘도
이런 나를 보면서 흔들리는 널 보았지
이젠 말하고 싶어 그 보다 더 난 너를 사랑해 Ha
My Boy 하루하루 시간 속에
이제 더 이상 눈물은 없어
소중했던 추억 속에 혼자 하는 사랑 이젠 싫어
깨달았어 가슴속에 나만의 영원한 그대
My Boy (Boy) My Boy (Boy) My Boy
My Boy (Boy) (Boy) My Boy(如果你会韩文的话)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询