法语问题
请帮我分析下几个句子,谢谢。1.Ilssontvenusmechercheràl‘hotel。2.moi,quiavaistrespeurdelachaleur,jela...
请帮我分析下几个句子,谢谢。
1.Ils sont venus me chercher à l‘hotel。
2.moi,qui avais tres peur de la chaleur, je la trouve moins penible que je ne pensais. 展开
1.Ils sont venus me chercher à l‘hotel。
2.moi,qui avais tres peur de la chaleur, je la trouve moins penible que je ne pensais. 展开
展开全部
关于句子1的分析:
Ils为主语,sont venus me chercher à l‘hotel为主语的表语;
me chercher à l‘hotel是sont venus的补语,sont venus是不及物动词venir的过去式,和第三人称复数主语Ils配合;
chercher 是me chercher à l‘hotel中心词,me是chercher的直接宾语,à l‘hotel是chercher 的状语。
关于句子2的分析:
je为主语,moi,qui avais tres peur de la chaleur是主语的同位语;trouve是谓语动词;la是trouve的直接宾语;moins penible que je ne pensais是宾语补语;
moins penible que je ne pensais是比较级moins...que...的形式;
qui avais tres peur de la chaleur是moi 的补语;
avais tres peur 是动词短语,la chaleur是间接宾语
供参考
Ils为主语,sont venus me chercher à l‘hotel为主语的表语;
me chercher à l‘hotel是sont venus的补语,sont venus是不及物动词venir的过去式,和第三人称复数主语Ils配合;
chercher 是me chercher à l‘hotel中心词,me是chercher的直接宾语,à l‘hotel是chercher 的状语。
关于句子2的分析:
je为主语,moi,qui avais tres peur de la chaleur是主语的同位语;trouve是谓语动词;la是trouve的直接宾语;moins penible que je ne pensais是宾语补语;
moins penible que je ne pensais是比较级moins...que...的形式;
qui avais tres peur de la chaleur是moi 的补语;
avais tres peur 是动词短语,la chaleur是间接宾语
供参考
展开全部
他们曾来到饭店来接我
曾经很害怕炎热的我,现在发现炎热并没有我曾经以为的那么痛苦。
1、chercher qn在法语中,已经不再是寻找某人的意思了。而且是接人的意思。
2、avais peur曾经害怕(过去已经完成的习惯动作);pénible痛苦的,辛苦的 moins pénible,不那么痛苦; que je ne pensais, 比我曾经认为的,ne在这里是缀词,没有实体意思。
曾经很害怕炎热的我,现在发现炎热并没有我曾经以为的那么痛苦。
1、chercher qn在法语中,已经不再是寻找某人的意思了。而且是接人的意思。
2、avais peur曾经害怕(过去已经完成的习惯动作);pénible痛苦的,辛苦的 moins pénible,不那么痛苦; que je ne pensais, 比我曾经认为的,ne在这里是缀词,没有实体意思。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.Ils sont venus me chercher à l‘hôtel。他们到宾馆来找我。
2.moi,qui avais très peur de la chaleur, je la trouve moins pénible que je ne pensais。
我本来很怕热的,可我觉得没有我想象的那么难受。
moins pénible que je ne pensais 比我想象的要好过一些。
2.moi,qui avais très peur de la chaleur, je la trouve moins pénible que je ne pensais。
我本来很怕热的,可我觉得没有我想象的那么难受。
moins pénible que je ne pensais 比我想象的要好过一些。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-04-08
展开全部
1.他们来旅馆找我。
2.我对炎热很是恐惧,我感觉这比我想象的还要沉重。
2.我对炎热很是恐惧,我感觉这比我想象的还要沉重。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.他们来找我去饭店。
2.我非常怕热,我发现这比我想的还痛苦。
2.我非常怕热,我发现这比我想的还痛苦。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询